Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons rendre compte de ce qui a été accompli, des difficultés rencontrées et de leurs causes, mais aussi des succès et des expériences réussies.

We have to take stock of what has been achieved, the difficulties encountered and their causes, and also the successes and the positive experiences.


Nous devons rendre des comptes justes aux contribuables, une préoccupation qui est suivie de près par le Commissaire européen chargé du budget, Günther Oettinger.

We must be fully accountable to taxpayers, a matter on which the European Commissioner for the Budget, Günther Oettinger, has been keeping a close eye.


Nous devons rendre des comptes justes aux contribuables.

We must fulfil our duty to our taxpayers.


Nous devons rendre le Fonds opérationnel d’ici au mois de juin de l’année prochaine, afin qu’il puisse commencer à produire des résultats.

We have to get the Fund up and running by June next year so that it can start delivering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Nous devons rendre l’enseignement supérieur accessible au plus grand nombre et faire impérativement de cet objectif la priorité de notre action dans ce domaine».

We need to widen access to higher education to the largest proportion of citizens possible, and it is vital that this objective is at the heart of our education goals".


Nous devons rendre nos régimes de soutien plus efficaces, plus performants et plus simples - et plus compatibles avec le principe de compétitivité.

We must make our support systems more effective, efficient and simple – and more consistent with competitiveness.


Si nous voulons changer ce sentiment, nous devons rendre l'UE et ses politiques plus proches des femmes et de leur vie quotidienne.

If we are to change this, we must make the EU and its policies more relevant to women and their daily lives.


Je félicite le député d'avoir dit que nous devons revoir nos valeurs, que nous devons rendre des comptes et que nous devons assurer la transparence de cette formule.

I commend the gentleman for saying that we need to examine our values, that we need to consider accountability and that we need to make this formula transparent.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons rendre ->

Date index: 2024-10-27
w