Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons ramener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons dire aux jeunes que, non seulement nous voulons qu'ils prennent part au processus électoral et qu'ils façonnent l'avenir du pays, mais nous voulons aussi qu'ils puissent voter le jour du scrutin, et pour ce faire, nous devons ramener l'âge électoral de 18 à 16 ans.

We can say to young people that not only do we want them to participate in the electoral process to determine the future of their country but we certainly want them to be able to cast a vote on election day by lowering the voting age from 18 to 16.


Parce que dans l'Union, il y a beaucoup de gens que nous devons ramener vers l'Europe, réintégrer dans la vie.

Because we have to draw many people in Europe back to Europe, back into the centre of things.


Au lieu de la laisser péricliter, nous devons ramener l’Europe sur le chemin de la croissance, un chemin menant à une révolution industrielle et technologique passant par l’innovation.

Instead of a path to decline, we must pave the path to growth for Europe, a path to industrial and technological revolution, which is the leading innovation area.


Si nous devons ramener notre consommation de ressources naturelles à un niveau durable tout en permettant aux pays en développement de sortir de la pauvreté, les pays riches - les nôtres - devront, sur une période de 50 ans, faire en sorte que le ratio entre la prospérité atteinte et la consommation de ressources naturelles devienne dix fois plus grand.

If our use of natural resources is to be brought down to a sustainable level and at the same time we make it possible for developing countries to rise out of poverty, the rich countries, such as ourselves, should over a period of 50 years make the ratio between the prosperity achieved and consumption of natural resources ten times greater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons ramener les hommes d’affaires libanais afin d’accroître la confiance des investisseurs dans leur pays, et nous devons empêcher l’Iran de manipuler l’uranium, sous peine de voir cette guerre régionale se transformer en crise mondiale.

We have to bring back Lebanese businessmen to increase investors’ confidence in their country, and we have to stop Iran from smuggling uranium, otherwise regional war will turn into a global problem.


- et nous devons ramener ce chiffre à un si nous voulons que la population européenne nous prenne au sérieux.

– and we must whittle this down to one if we want the European public to taken us seriously.


Nous devons ramener leur soutien interne à un niveau comparable à ce que nous offrons ici au pays.

We have to bring down their domestic support to a level that is comparable to what we have here in Canada.


Nous devons ramener de 720 à 360 heures le seuil d'admissibilité aux prestations.

We need to reduce the threshold for qualifying to 360 hours from 720 hours.


Nous devons ramener les meilleurs cerveaux en Europe ou trouver une manière de les garder ici. Voilà l’investissement que j’estime être particulièrement important pour nos propres pays mais également, bien entendu, pour nos pays voisins afin que nous puissions investir davantage dans l’éducation et la formation dans les pays voisins qui se rapprochent de l’Europe.

We must bring the best brains back to Europe or find a way of keeping them here; that is the investment I see as being particularly important in our own countries, but also, of course, in the countries adjoining us, so that we might invest more in education and training in those of the countries adjoining us that are drawing closer to Europe.


Depuis le temps où il a été un membre actif de la commission McGrath, c'était presque à une autre époque, la Chambre ne cesse de répéter que nous devons moderniser, que nous devons démocratiser, que nous devons ramener les parlementaires en haut de l'échelle.

Right back to when he was a keen member of the McGrath commission, back in another era almost, the House has repeatedly said that we need to modernize, we need to democratize, we need to get parliamentarians back on the top of the ladder instead of at the bottom of the pile.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons ramener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons ramener ->

Date index: 2022-04-23
w