Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons avancer rapidement, étant donné que nous ne pouvons nous permettre, une nouvelle fois, de ne pas respecter une échéance que nous nous étions fixée nous-mêmes, faute de quoi les élections parlementaires et les changements dans les autres institutions retarderaient considérablement l'adoption de ces dossiers urgents.

We need to move quickly, as we cannot afford to miss yet another deadline we have set ourselves. If not, parliamentary elections and changes in other institutions would delay the adoption of these urgent files for a considerable time.


Ces États sont les voisins immédiats de la région arctique avec lesquels nous devons, quoi qu’il arrive, améliorer nos contacts dans le contexte de cette politique que nous entendons développer aujourd’hui.

These States are the immediate adjacent territories with whom we must, at all events, build up and improve our contact in the context of this policy, which we are now aiming to develop.


De fait, si nous voulons que les investisseurs achètent des obligations d'État à dix ans, nous devons leur montrer à quoi nous voulons que ressemble la zone euro dans 10 ans.Et si nous voulons que nos citoyens soutiennent des décisions qui, pour nombre d'entre eux, supposent une période de sacrifices, d'épreuves et de coûts, nous devons les convaincre que ces efforts en valent la peine et que la situation va s'améliorer.

Indeed, if we want investors to buy 10-year government bonds, we need to show them where we want the eurozone to be in 10 years time. And if we want our citizens to support decisions which for many entail a period of sacrifices, hardship and costs, we must convince them that these efforts are worthwhile, that things are going to get better.


Nous les avons réduites de la moitié du taux que nous devons, quoi qu’il arrive, atteindre d’ici 2020 et d’un tiers si nous prenons comme objectif ce qui, nous l’espérons tous, sera le résultat de l’accord de Copenhague, à savoir une réduction de 30 % des émissions de la part de l’UE.

We have reduced them by half of what we need to achieve, whatever happens, by 2020 and by a third if we aim for what we all hope will be the outcome of the Copenhagen agreement, which is to say, a 30% reduction in emissions on the EU’s part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons modeler le changement, sans quoi le changement nous sera imposé.

We have to shape change, otherwise it will be imposed on us.


Dans l’intervalle, nous devons, quoi qu’il en soit, trouver des solutions pour ceux en difficultés.

Meanwhile, however, we have to find solutions for those who are struggling.


Néanmoins, nous devons, quoi qu’il arrive, nous attaquer à la racine des problèmes d’origine culturelle et religieuse, tels que les mariages forcés, les crimes d’honneur et les mutilations génitales.

We must, however, come what may, prevent culturally and religiously motivated problems such as forced marriages, honour killings and genital mutilation from occurring in the first place.


Si nous sommes, bien entendu, prêts à envisager de prendre des mesures dans une telle éventualité, nous devons, quoi qu’il arrive, veiller à ne pas nous tromper de cible - comme les sanctions le font trop souvent.

While we are, of course, prepared to consider taking action in that event, we must, whatever happens, ensure that we do not hit the wrong target – as sanctions so often do.


Nous devons en second lieu améliorer le contrôle et la surveillance des activités de pêche, faute de quoi nous ne serions pas en mesure de traiter la question de la pêche illégale ni d'éviter la surexploitation des stocks, phénomène assurément contraire aux intérêts de vos populations côtières.

Secondly, we need to improve the control and surveillance of fishing activities. Only then can we tackle the issue of illegal fishing and only then can we avoid the overexploitation of stocks which clearly runs against the interest of your local population


Toutefois, les chefs d'État et de gouvernement ont formellement imposé lors des accords de Berlin à la Commission de publier des rapports concernant les répercussions de l'Agenda 2000 et, le cas échéant, de formuler des propositions en vue de certains ajustements, ce à quoi nous devons également nous tenir.

But in the decisions taken in Berlin, the heads of state and government also specifically instructed the Commission to publish reports on the effects of Agenda 2000 and, if necessary, draw up proposals for adjustment.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons quoi ->

Date index: 2023-12-31
w