Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons puiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons puiser de l'argent dans nos poches et utiliser ces fonds non pas pour grossir les recettes fiscales, mais pour les distribuer aux municipalités à travers le pays afin qu'elles puissent aménager les stations d'épuration des eaux d'égout dont elles ont besoin, traiter l'eau et procéder aux tests et aux contrôles qui s'imposent, des mesures qui coûtent beaucoup plus d'argent que n'en ont les municipalités.

We have to dig into the pockets and use the revenue being generated, not to turn back as tax dollars but to flow through so that municipalities across the country can build the proper sewage treatment plants, can treat the water and can do the testing and monitoring that needs to be done, all of which will cost a lot more money than any of those municipalities have.


Nous devons puiser dans ce capital si nous voulons que le Canada soit un chef de file mondial en matière d'innovation.

We need to tap into this intellectual capital in order for Canada to be a leader in innovation on the world stage.


Si une collectivité est confrontée à un problème bien particulier, nous devons puiser dans les ressources des autres programmes pour répondre aux besoins, car celles-ci sont plutôt limitées.

We have flavour-of-the-day policing and if something has grabbed community attention and is a problem in a specific community, then resources are taken from other programs, because resources are tight everywhere, to meet those needs.


Aujourd'hui, quelques années plus tard, nous constatons que chaque mois nous devons puiser dans nos économies pour joindre les deux bouts car notre revenu de retraite a diminué.

At this point now, just a few years later, we are finding that every month we have to dip into our savings to make ends meet because the retirement income has diminished at that rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


En effet, c'est dans notre fragilité énergétique que nous devons puiser les forces nécessaires à la construction d'une Europe solide et vigoureuse sur le plan énergétique, digne héritière - en cette année anniversaire - de cette grande création que fut la CECA, qui n'est autre que notre alpha.

It is from our energy weakness that we must draw the strength to build a Europe that in energy terms is solid and vigorous, a worthy successor in this anniversary year to that great invention that was the ECSC, the cradle of the EU.


Je suis également conscient du fait que le gouvernement bulgare ne dispose pas de réserves dans lesquelles puiser en cas de fermeture complète et, par conséquent, nous devons lui venir en aide.

I am also aware of the fact that the Bulgarian Government does not have reserves to draw on in the event of permanent decommissioning and, therefore, we must provide assistance.


Le véritable problème est si énorme que nous devons puiser dans nos ressources pour poursuivre la lutte générale plus large afin de garantir le triomphe de la décence dans un monde capable de faire travailler des enfants, etc.

The real problem is so huge that we must dig deep into our resources to continue the broader general struggle of ensuring decency triumphs in a world capable of producing child labour, etc.


Bien que nous soyons donc d’accord quant à la nécessité de rechercher un financement accru, je suis persuadé que nous n’en devons pas moins garder à l’esprit qu’une fraction substantielle des ressources continue de puiser sa source dans les budgets nationaux de recherche et que les États membres devraient les augmenter.

Although we agree, then, on the need to aim for increased funding, I do believe that we should nevertheless bear in mind that a great deal of money still comes from the national research budgets, and that the Member States should increase these.


L'ensemble du tableau d'effectifs de l'armée régulière comporte 27 compagnies de carabiniers, et c'est la raison pour laquelle nous devons puiser si souvent dans les réserves et que nous devons continuer de le faire à l'avenir.

The entire table of organization in the regular army has 27 rifle companies, which is why we have to go to the reserves so often and we will continue to do so in the future.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons puiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons puiser ->

Date index: 2022-12-20
w