Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons précisément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.

On the financial settlement, we must now work on the precise translation of the commitments made by Prime Minister May in her Florence speech.


Nous devons signifier sans ambiguïté au Conseil suprême des forces armées d’Égypte qu’il doit accepter la présence d’observateurs internationaux lors des élections parlementaires égyptiennes qui doivent débuter en novembre, et nous devons préciser clairement, dans l’intérêt du futur gouvernement démocratiquement élu d’Égypte, que les Canadiens exigent que la nouvelle constitution de l’Égypte protège la liberté, la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit, y compris le droit de tous les citoyens à pratiquer ouvertement la religion de leur choix, sans restr ...[+++]

We must say very clearly to that Supreme Council of the Armed Forces of Egypt that they must accept international election observers to the upcoming Egyptian parliamentary elections, which will commence in November, and we must state clearly, for the future democratically elected government of Egypt, that Canadians demand that Egypt's new constitution protects freedom, democracy, human rights and the rule of law, including the rights of all of its citizens to openly worship and practice their chosen faith without restriction or fear of personal safety.


Troisièmement, nous devons préciser la stratégie de l’UE dans ce domaine. Merci, Lady Ashton, de nous l’avoir annoncée.

Thirdly, we need to define a clear EU strategy on this subject, and I would like to thank Baroness Ashton for her announcement on this.


À présent, les banques affirment qu’elles souhaitent également récupérer leur argent, et nous nous trouvons dans une situation compliquée parce que nous voulons aider le peuple irlandais, mais nous devons préciser que c’est à cause du système que nous critiquons que nous sommes dans la situation actuelle en Irlande.

Now the banks are saying that they want their money back too, and we are in a complicated situation because we want to help the Irish people, but we have to say that it is because of the system that we are criticising that we are now where we are in Ireland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois certainement pas que ce soit le cas puisque je propose le projet de loi, mais si nous devons préciser notre intention, nous sommes prêts à le faire, afin de nous assurer qu'il n'existe aucune équivoque quant à l'intention du gouvernement à cet égard.

I certainly don't believe that's the case as I propose the bill, but if we need to be able to specify our intention, we're open to that, to be able to make sure that there is, as we say in French, aucune équivoque as to the government's intention in this regard.


Premièrement, selon moi, nous devons préciser que la politique de cohésion doit naturellement soutenir la stratégie de Lisbonne, mais nous ne devons dans le même temps pas oublier le développement durable de l’UE conformément aux objectifs de Göteborg.

Firstly, in my view, we must make it clear that cohesion policy should naturally support the Lisbon Strategy, but we must not forget sustainable development of the EU in accordance with the Gothenburg objectives in the process.


Nous devons préciser tout aussi clairement qu’après avoir surveillé attentivement les événements qui se sont déroulés dans les deux pays, nous nous demandons avec inquiétude si leurs gouvernements respectifs ont encore le temps de procéder aux réformes et de satisfaire aux conditions d’adhésion pour la date prévue.

We must state equally clearly that, having been carefully monitoring developments in each of the countries, we are concerned about whether their respective governments still have time to carry out the reforms and fulfil the requirements for their accession on the scheduled date.


Une fois exclue la perspective de l'intégration dans les institutions communautaires, nous devons préciser les objectifs que nous poursuivons ensemble dans la Méditerranée.

Having excluded the possibility of integrating them in the Union's institutions, we must clarify the objectives we are pursuing together in the Mediterranean.


Il est vrai qu’il existe certains programmes qui nous servent toujours de référence, comme Socrates ou Leonardo, mais dans ces programmes nous devons précisément constater le manque de ressources suffisantes pour qu’elles revêtent l'ampleur et la portée que nous souhaiterions.

It is true that there are some programmes that we always use as references, such as Socrates or Leonardo, but in precisely these programmes, we must recognise the lack of sufficient resources to achieve the scope and effect that we would like.


Nous devons préciser très clairement à nos négociateurs que nous ne voulons pas que l'on se serve de nous pour mener des expériences sur les méthodes de production dangereuses pour l'environnement, pas plus que nous ne voulons que nos gens servent de cobayes pour les essais sur les aliments génétiquement modifiés.

We must make it very clear to our negotiators that we do not wish to be the testing ground for environmentally destructive production methods, nor do we wish our people to be the guinea pigs for the testing of genetically modified foods.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons précisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons précisément ->

Date index: 2024-05-20
w