Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons progressivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


Depuis sa campagne aux élections européennes, le Président Juncker plaide pour une Europe de la sécurité et de la défense plus forte, il a déclaré en avril 2014: "Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoit que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


En d’autres termes, nous devons progressivement retrouver un équilibre entre l’Europe qui s’est bâtie au cours du 20 siècle, plutôt du sommet vers la base – tout en restant démocratique – et une Europe qui doit également se bâtir de la base vers le sommet.

In other words, we have to gradually effect a rebalancing between the Europe that was being built during the 20th century more from the bottom down – albeit a democratic Europe – and a Europe that is also built from the bottom up.


En d’autres termes, nous devons progressivement retrouver un équilibre entre l’Europe qui s’est bâtie au cours du 20 siècle, plutôt du sommet vers la base – tout en restant démocratique – et une Europe qui doit également se bâtir de la base vers le sommet.

In other words, we have to gradually effect a rebalancing between the Europe that was being built during the 20th century more from the bottom down – albeit a democratic Europe – and a Europe that is also built from the bottom up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Après quasiment deux ans d'un régime spécial concernant les aides d'État, nous devons nous préparer à revenir progressivement à un fonctionnement normal du marché.

Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "After almost two years of a specific crisis state aid regime, we need to prepare a gradual return to normal market functioning.


Nous devons progressivement étendre les principes du marché intérieur de l’énergie à notre voisinage.

We need to extend the principles of the internal energy market gradually throughout our neighbourhood.


La Commission estime donc que, dans le cadre de la stratégie visant à mettre progressivement un terme à cet instrument, nous devons revenir à des aides d'État qui causent moins de distorsions de concurrence et visent plus à augmenter la croissance, notamment en exigeant des bénéficiaires une contrepartie visant à atteindre un objectif d'intérêt général.

The Commission therefore believes that, in the context of a phasing-out strategy, we should return to State aid measures which are less distortive and more growth-oriented, in particular by requesting a counterpart from the beneficiaries which aims at a particular common interest objective.


À cet égard, l’aspect le plus ridicule - il en serait risible si cette affaire n’était pas si grave - est que le document présenté ce matin affirme - et je voudrais attirer votre attention sur ce point - que nous devons progressivement poser les jalons d’une nouvelle culture de la responsabilité et de la transparence.

In this connection, the most ridiculous thing – it would be laughable if the matter were not so serious – is that the document presented this morning states – and I would draw your attention to this – that we need gradually to lay the foundations for a new culture of responsibility and transparency.


Nous devons simplement nous en tenir au calendrier pour éliminer progressivement toutes les substances nocives pour l'ozone comme convenu.

We simply have to stick to the timetable to phase out all ozone-damaging substances as agreed.


C'est pourquoi, nous devons progressivement remplacer les régimes de retraite nationaux publics par des systèmes privés complémentaires et substitutifs.

For this reason, we must replace the national State pension schemes with private supplementary and alternative pension schemes.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons progressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons progressivement ->

Date index: 2023-08-07
w