Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons plutôt affirmer " (Frans → Engels) :

Nous devons plutôt chercher à améliorer la qualité de la croissance économique et des autres activités humaines pour satisfaire nos besoins de biens et de services en même temps que notre souhait d'un environnement propre et sain.

Instead, we must seek to improve the quality of economic growth and other human activities to meet our demands for goods and services and for a clean and healthy environment at the same time.


- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


* collaborer avec l'Asie pour affirmer l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et poursuivre un dialogue constructif dans les enceintes tant bilatérales (dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine par exemple) que régionales et multilatérales, notamment dans le cadre des Nations unies et de ses agences, dont l'OIT; nous devons aussi encourager la signature et la ratification, par les pays qui ne l'ont pas encore fait, des principaux instruments existants en matière de droits de l'homme.

* work together with Asia to uphold the universality and indivisibility of human rights, and pursue a constructive dialogue both in bilateral fora (for example in our human rights dialogue with China), and in regional and multilateral fora, notably in the UN and its different agencies, in particular the ILO. We should also encourage the signing and ratification of the principal human rights instruments by those countries who have not yet done so.


Le député néo-démocrate de Winnipeg-Centre a même affirmé en comité que nous ne devons pas chercher de meilleurs moyens de couper davantage d'arbres afin de construire à l'aide de matériaux qui commencent à pourrir dès qu'on les utilise, mais que nous devons plutôt chercher des moyens de construire sans utiliser de bois.

Let us listen to the NDP member for Winnipeg Centre who said at committee that we should not “be talking about a better way to cut down more trees and build with materials that begin to rot the moment you use it.


Nous devons plutôt discuter d'un projet de loi de la ministre de la Justice qui, je peux vous l'affirmer, est rejeté catégoriquement par plus de 95 p. 100 de la population.

Instead, we are debating a bill that was brought forward by justice minister, which, I can assure members, at least 95% of the people absolutely object to.


C'est pourquoi, plutôt que de faire aux gens de fausses promesses qui ne peuvent être tenues, nous devons maintenir le cap et continuer à faire face aux conséquences de la crise et aux faiblesses structurelles de nos économies.

This is why, rather than giving people false promises that cannot be delivered, we should stay the course and continue to address the legacies of the crisis and structural weaknesses in our economies.


Il ajoute: « .nous devons constamment affirmer et réaffirmer notre engagement à élargir, plutôt qu'à limiter, l'expression démocratique».

He goes on to say “.to constantly affirm and reaffirm our commitment to extending, rather than limiting, the democratic expression”.


Nous devons plutôt orienter nos efforts vers la création de nouvelles opportunités d’emploi».

What we need to do is really to focus our efforts on creating new job opportunities".


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des investissements à plus long terme.

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Nous devons plutôt nous efforcer de rechercher un équilibre entre la canalisation et la liberté de la recherche, de manière à permettre les progrès de la science, et d'évaluer de façon réfléchie les risques, les coûts et les avantages de chaque nouveau développement.

Instead we must work to balance governance and freedom of research to allow the advance of science, and adopt a level-headed approach to evaluate the risks, costs and benefits of each new development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons plutôt affirmer ->

Date index: 2022-08-26
w