Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons partager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

And we should build a stronger dialogue on economic and financial policy issues, sharing our own experience on regional macro-economic cooperation, and encouraging the broader use of the euro as an international currency.


Ce faisant, nous devons adopter une approche équilibrée prévoyant que la réduction et le partage des risques vont de pair et que l'unité du marché unique est préservée».

In doing so, we should pursue a balanced approach where risk reduction and risk sharing go hand-in-hand and the unity of the single market is preserved".


Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Je profite du temps qui me reste pour vous rappeler les trois points que j’ai voulu souligner: en premier lieu, nous avons besoin d’une politique commune en matière d’énergie, en second lieu nous devons partager la charge de manière équitable, et enfin nous devons être très prudents quant à la méthode de calcul.

In my remaining time, these are my three points: firstly, we need a common energy policy, secondly we need fair burden-sharing and, thirdly, we need to be very careful with the methodology for calculation.


Pour ces technologies, nous devons établir des groupements ou des partenariats solides, définir des objectifs précis et mesurables, puis poursuivre la réalisation de ces objectifs d’une manière ciblée et coordonnée en partageant les risques et en mobilisant des ressources suffisantes en provenance d’une grande variété de sources.

Technologies on which we should work in strong coalitions or partnerships, identifying precise and measurable objectives and then pursuing these in a focused and coordinated manner, sharing risks and leveraging sufficient resources from a wide variety of sources.


Les parlements légifèrent : c'est un pouvoir que nous devons partager avec le Conseil de ministres et nous ne disposons pas du pouvoir d'initiative législative.

Parliaments decide legislation: that is a power we have to share with the Council of Ministers and we have no powers of legislative initiative.


Nous devons nous-mêmes nous sentir en sécurité et nous devons partager cette sécurité avec les citoyens.

We need to be sure of what we do, and ensure the safety of our citizens.


Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

And we should build a stronger dialogue on economic and financial policy issues, sharing our own experience on regional macro-economic cooperation, and encouraging the broader use of the euro as an international currency.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons partager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons partager ->

Date index: 2023-02-24
w