Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons par conséquent nous assurer que ceux qui veulent acheter » (Français → Anglais) :

Si nous voulons empêcher ces situations, si nous voulons empêcher tous les conflits sanglants qui déchirent divers pays partout dans le monde, nous devons demander à nos représentants au sein des institutions financières internationales d'empêcher que leur argent ne se retrouve entre les mains de ceux qui veulent acheter des armes pour créer de l'in ...[+++]

If we are to deal with these situations in a pre-emptive way, if we are to prevent the bloody conflicts that are occurring around the world, we have to ask our representatives at the international financial institutions to prevent those moneys from going into the hands of those people who would purchase arms to fuel a fire to create international instability and conflict, death and destruction.


M. Parish a souligné le fait que les consommateurs font une confiance quasi aveugle au mot «biologique» et aux produits qui portent ce label, et que nous devons par conséquent nous assurer que ceux qui veulent acheter des produits bio aient vraiment dans leur panier ce qu’ils pensent être un produit très pur.

Mr Parish has made the point that consumers place great faith in the word ‘organic’ and in organic produce, and we need to ensure that those who want to buy organic are actually getting what they believe is a very pure product.


Par conséquent, si nous voulons que l'assurance-maladie soit là pour nos enfants et nos petits-enfants, de même que pour ceux d'entre nous qui approchent de la vieillesse, nous devons mettre cartes sur table et travailler ensemble pour trouver des réponses à certaines questions difficile ...[+++]

Therefore, ensuring that medicare will be there for our children and grandchildren, and for those of us approaching old age, means getting all the cards on the table and collectively working to find answers to difficult questions.


Nous devons par conséquent disposer de fonds pour contrôler la légalité du bois qui arrive dans l’Union européenne, nous avons besoin d’argent pour former, équiper et fournir l’expertise technique à ceux qui opèrent dans les pays africains avec lesquels nous avons des APV, et nous avons également besoin de ressources pour assurer la surveillance que ...[+++]

That means we need to have money to verify the legality of timber coming into the European Union, we need money to train, equip and give the technical expertise to those operating in the African countries we have VPAs with, and we also need resources to carry out the monitoring that I have already mentioned.


Honorables sénateurs, nous devons nous assurer que tous ceux qui veulent avoir une chance en aient une.

Honourable senators, we have to make sure that everyone who wants a chance has it.


Par conséquent, concernant la question de savoir comment lier ces deux éléments, je crois que nous devonsfléchir soigneusement à la manière la plus efficace d’aider les consommateurs, car ceux-ci n’ont souvent pas le temps de consulter un avocat, mais veulent plutôt trouver de l’aide rapidement et facilement.

Thus, with regard to the question of how to link these two elements, I believe that we need to consider carefully how we can help consumers in the most effective way, as consumers often do not have the time to go to a lawyer, but instead want to find help quickly and easily.


Nous devons, par conséquent, encourager davantage d’acteurs privés à investir dans l’utilisation des chemins de fer, de manière à assurer l’avenir de ceux-ci en tant que mode de transport alternatif.

We must therefore encourage more private players to invest in the use of the railways, so as to secure their future as an alternative mode of transport.


Si nous estimons que la SCHL fait trop de bénéfices ou qu'elle perçoive trop de revenus, nous devons porter attention à ceux qui paient sans rien recevoir en retour, à savoir les acheteurs d'une première maison (1135) À l'heure actuelle, pour acheter une maison à un ratio capitaux propres/actif de, disons, 95 p. 100, on a un prêt ...[+++]

If we find that CMHC is making too much money or is receiving too much income, we then have to look at those who are paying the moneys into it and who are not receiving the benefit, and they are first time homebuyers (1135) Currently, to purchase a home at a low of equity ratio of, say, 95%, those loans are insured by CMHC which is insured by the Government of Canada that has a stake in this matter.


Par conséquent, nous devons tenter de garantir un régime qui vise réellement les producteurs et les activités qui doivent être en mesure de prendre de plus grandes précautions et être bien assurés contre la responsabilité. Ainsi, la pression des responsabilités des primes d’assurance et le coût des primes d’assurance récompensent les plus prudents et augmentent les prix pour ...[+++]

We must try to ensure, therefore, that we have a regime which is genuinely directed at those producers and activities which can take better precautions and adequately insure against liability so that the pressure of insurance premium liabilities and the cost of insurance premiums reward those who are most careful and push up prices for those who are least careful, thereby creating a virtuous circle.


Nous devons continuer d'être proactifs et de nous assurer de la présence de mentors pour ceux qui veulent progresser dans leur carrière, en plus de veiller au respect des plans d'apprentissage individuels.

We still need to be proactive; we still need to ensure there are mentors for people who want to move up in career progression; we need to ensure there are individual learning plans being respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons par conséquent nous assurer que ceux qui veulent acheter ->

Date index: 2021-12-13
w