Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons nous montrer prudents lorsque nous " (Frans → Engels) :

Me W. Jeffrey Schmidt:: Là encore, en prenant la précaution de vous rappeler que cela n'entrait pas dans le cadre de la mission du commissaire Calvani ou de la mienne, je pense que l'histoire et la logique des décisions de la Cour suprême montrent que lorsqu'il y a réglementation des prix, lorsqu'on cherche à déterminer quel est le niveau approprié ou non des prix, la Cour suprême des États-Unis a conclu que cela faisait du tort au consommateur. Nous devons nous montrer très prudents ...[+++]

Mr. Jeffrey Schmidt: Well, again, with the caveat that it was not Commissioner Calvani's or my charge for this purpose, I think the history and the rationale of our Supreme Court cases are that getting involved in regulating prices, getting involved in deciding what level of prices is appropriate or not, is something our U.S. Supreme Court has decided hurts consumers, and we need to be very careful to stay away from that unless there is clear evidence that anti-competitive conduct is involved.


Quant à ce que nous pouvons faire, nous devons nous montrer prudents, en particulier lorsque nous parlons de sanctions, parce que l’histoire montre que les sanctions économiques et commerciales ont souvent renforcé les régimes visés au lieu de les affaiblir, et ont en réalité affaibli les populations , en particulier les plus pauvres.

With regard to what we can do, we must, however, be careful even about talking of sanctions, because history shows that economic and trade sanctions have often strengthened regimes instead of weakening them, and that they have, in fact, weakened the people and, above all, the poorest of them.


Quant à ce que nous pouvons faire, nous devons nous montrer prudents, en particulier lorsque nous parlons de sanctions, parce que l’histoire montre que les sanctions économiques et commerciales ont souvent renforcé les régimes visés au lieu de les affaiblir, et ont en réalité affaibli les populations , en particulier les plus pauvres.

With regard to what we can do, we must, however, be careful even about talking of sanctions, because history shows that economic and trade sanctions have often strengthened regimes instead of weakening them, and that they have, in fact, weakened the people and, above all, the poorest of them.


Nous devons nous montrer prudents lorsque nous examinons ces sujets.

We have to take care when dealing with those issues.


Nous devons nous montrer prudent, je suppose, lorsque nous examinons un projet de loi comme celui-ci. La liberté de presse est nécessaire; c'est l'une des caractéristiques de notre société.

We need freedom of the press; it's a hallmark of our society.


Lorsque nous élaborons une telle stratégie, nous devons nous montrer extrêmement prudents pour ne pas nous laisser aveugler par le danger le plus immédiat et faire l’impasse sur les autres. Dans ce cadre, lorsque nous agissons à l’étranger, il est essentiel de le faire dans le respect des droits de l’homme.

Within this framework, it is very important, when we act abroad, that we act with respect for human rights.


Lorsque l'extrême droite est là, le racisme et la xénophobie ne sont pas loin et nous devons nous montrer prudents.

Where right-wingers are, racism and xenophobia are not far behind and we have to be very wary of that.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous devons nous montrer prudents lorsque nous parlons de notre participation stratégique actuelle dans la région des Balkans et.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we have to be careful of what we talk about in terms of our strategic involvement in the area of the Balkans now and in—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons nous montrer prudents lorsque nous ->

Date index: 2025-07-17
w