Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec tout le respect que nous vous devons, monsieur le président, il nous semble que lorsqu'on commence à s'élever contre les injustices sociales et environnementales au Canada, dans les couloirs des gouvernements étrangers, les portes commencent à s'ouvrir chez nous.

Respectfully, Mr. Chairman, it seems that once you start speaking out about the social and environmental injustices of Canada in the halls of foreign governments, domestic doors finally start to open.


Nous devons, monsieur Hill, proposer des changements qui n'entraîneront pas la division entre votre province, la mienne et le Québec.

I am very much on the side of trying to encourage changes that I think, Dr. Hill, need not be divisive between your province and my province and Quebec.


Nous devons, mesdames, messieurs, monsieur Farage, simplement, solder les comptes.

We must, ladies and gentlemen, Mr. Farage, settle the accounts.


Avec tout le respect que nous vous devons, Monsieur le Président en exercice du Conseil, et nous vous remercions naturellement pour votre contribution, mais tout ceci a un air de déjà-vu.

With all due respect, President-in-Office of the Council, and we are, of course, grateful for your contribution, but we have been here before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre comité est un représentant du gouvernement du Canada, et si nous devons. Monsieur le président, ce n'est pas un rappel au Règlement.

This committee is one representative of the Government of Canada, and if we have put forward Mr. Chair, that's not a point of order.


Par conséquent, nous devons, Monsieur le Commissaire, travailler sur ce qui s’est dégagé de la consultation que nous avons eue avec nos partenaires et des textes produits par ceux-ci: une ligne de conduite dont ne peut dire qu’elle émane du sommet, puisqu’elle a été réclamée par les partenaires eux-mêmes.

We therefore have something to work on, Commissioner, that has arisen from the consultation we held with our partners and from the texts they have produced, a course of action that cannot be said to be handed down from above, because it has been requested by the partners themselves.


- (NL) En tant que Parlement européen, nous nous devons, Monsieur le Président, de respecter les principes de l'État de droit, selon lesquels nous devons suivre les arrêts de notre Cour européenne de justice.

– (NL) Mr President, we at the European Parliament must respect the principles of the rule of law, which means that we must uphold judgments of our European Court of Justice.


En effet, nous devons, Monsieur Aznar, construire un espace de liberté, de justice et de sécurité citoyenne, en respect des traditions démocratiques de nos pays et des droits fondamentaux de l'homme reconnus dans notre Charte.

Mr Aznar, we must construct an area of freedom, justice and security for the citizens, while fully respecting the democratic traditions of our countries and the fundamental human rights embodied in our Charter.


Il est bien vrai que c'est à l'initiative des pays du Sud, d'emblée appuyée par des pays européens, que nous devons d'être réunis aujourd'hui, chefs d'Etat et de gouvernement de 185 nations; c'est à leur initiative et grâce aussi à la ténacité de l'Ambassadeur Somavia et de l'engagement de Monsieur le Secrétaire Général Boutros-Boutros Ghali que nous plaçons ensemble la question sociale au centre de l'ordre économique mondial.

We owe it, of course, to an initiative by the countries of the South, at once supported by European countries, that we, the Heads of State and Government of 185 nations, are meeting here today; it is on their initiative and thanks to the tenacity of Ambassador Somavia and the commitment of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali that we are, all of us together, setting the social question right at the heart of the world economic order.


"La mire en haute définition n'est pas notre but, nous devons préparer des programmes et des films pour la télévision de l'avenir", tel est le sens d'une initiative lancée par la Commission, ce mercredi 26 juillet 1991, à l'initiative de Monsieur Jean DONDELINGER, Commissaire responsable de la politique audiovisuelle.

"We are not interested in producing high-definition test patterns. Our aim is to make programmes and films for tomorrow's television". This is the gist of a campaign launched by the Commission on 26 July 1991 on the initiative of Mr Jean Dondelinger, the Member responsible for audiovisual policy.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons monsieur ->

Date index: 2024-09-04
w