Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons maintenir certaines " (Frans → Engels) :

Nous devons maintenir cette dynamique et tout mettre en œuvre pour faire avancer de nouvelles mesures, y compris pour parvenir à un accord sur le système d'asile réformé.

We need to maintain this momentum and work hard to take further steps forward, including finding agreement on the reformed asylum system.


Nous devons maintenir un soutien efficace au renforcement des capacités d’identification, de fixation des priorités et de mise en œuvre de l’aide au commerce, en nous appuyant sur le cadre intégré renforcé multidonateurs qui aide les PMA à développer leurs échanges commerciaux.

We should maintain effective support to strengthen capacities for the identification, prioritisation and implementation of AfT, building on the multi-donor developed Enhanced Integrated Framework, which supports LDCs to develop trade.


Le premier vice-président de la Commission européenne, Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Pour un commerce libre et équitable, nous devons maintenir un équilibre entre l'ouverture de marchés aux échanges et aux investissements en tant que principal élément moteur de notre prospérité et des règles internationales qui respectent nos normes élevées et nos valeurs communes et protègent nos intérêts.

First Vice-President of the European Commission Frans Timmermans said: "For free and fair trade we need to balance the opening of markets for trade and investment as key driver of our prosperity with international rules that uphold our high standards and common values and protect our interests.


«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.

We must keep this encouraging trend going, especially for markets that still underperform, like telecoms and energy.


Nous avons modifié ce projet-pilote, dans sa nouvelle version, pour le rendre plus efficient et plus efficace. Cependant, pour qu'il soit efficace et qu'il demeure un projet-pilote que nous pouvons analyser, nous devons maintenir certaines normes, y compris les régions où ce travail est accompli.

Our extension of this project has been modified to make it more efficient and more effective, but to be effective and as a pilot project that we can analyze, we need to maintain certain standards including the areas where this work is done.


Nous devons maintenir ces instruments de défense commerciale indispensables, tout en veillant à ce qu’ils soient adaptés au commerce mondial en évolution.

We must maintain these necessary trade defence instruments while making sure that they are adapted to changing global trading conditions.


En particulier, nous devons maintenir et renforcer notre engagement pour une mise en œuvre pleine et efficace du mandat de Tampere, sur lequel nous présenterons une évaluation au Conseil européen.

In particular, we must maintain and develop our commitment to the full and effective execution of the Tampere mandate, on which we will present a report to the European Council.


Troisième point: l'ouverture et la réglementation ne pourront se vendre que si nous y ajoutons un mélange de politiques accompagnées des mesures suivantes: -- nous devons maintenir un filet de sécurité sociale à des niveaux que nous sommes en mesure de maintenir et de payer à long terme: il s'agit de la face humaine de notre politique intérieure; -- à l'étranger, nous devons aussi mener une politique judicieuse pour intégrer les pays en développement dans l'économie mondiale interdépendante.

Third point : openness and regulation will only prove saleable if we add to the policy mix the following flanking measures : - We must maintain a European safety net of social support at levels that we can sustain and pay for over the long term : that must be the human face of our policy at home. - Abroad, we also need an effective policy to integrate developing countries into the interdependent world economy.


S'il est vrai que nous devons maintenir la pression sur le Japon pour qu'il ouvre son propre marché, il nous faut à tout prix éviter de conclure en sous-main une série d'accords bilatéraux qui pourraient miner le système commercial international.

By all means let us maintain pressure on Japan to open up her own market. But let us avoid, at all costs, a series of under-the-counter bilateral arrangements which could erode the international trading system.


Voilà pourquoi nous devons maintenir une certaine capacité et disposer d'une certaine souplesse.

That is why we need to maintain capabilities that have some flexibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons maintenir certaines ->

Date index: 2021-03-16
w