Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons intéresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un contrôle efficace de l'application de la législation dans l'Union passe par un échange d'informations, nous devons aussi protéger la vie privée des intéressés et leur droit fondamental à la protection des données à caractère personnel les concernant.

Where efficient law enforcement in the EU is facilitated through information exchange, we must also protect the privacy of individuals and their fundamental right to protection of personal data.


Il nous faut un nouveau départ, et nous devons intéresser à la question un plus grand nombre de consommateurs et de citadins.

We must start with a new beginning and engage a larger number of consumers and city residents.


Si un contrôle efficace de l'application de la législation dans l'Union passe par un échange d'informations, nous devons aussi protéger la vie privée des intéressés et leur droit fondamental à la protection des données à caractère personnel les concernant.

Where efficient law enforcement in the EU is facilitated through information exchange, we must also protect the privacy of individuals and their fundamental right to protection of personal data.


En général, les longs métrages en langue anglaise dépendent beaucoup du marché international si bien que, pour la plupart, nous devons intéresser le marché d'autres territoires que le nôtre.

English language feature film tends to be very dependent on its international reach, so that, for almost all of us, means securing market interest in territories other than our own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est justement parce que nous devons intéresser les peuples européens que je crois qu'il faut, pour ce qui est du processus de réforme également, prévoir une phase préliminaire où le Parlement européen, les parlements nationaux, les gouvernements et la Commission seraient associés pour préparer la Conférence intergouvernementale de 2003.

However, because it is our duty to involve the peoples of Europe, I feel that an initial stage should be also envisaged in the reform process in which the European Parliament, the national parliaments, the governments and the Commission work together to prepare for the 2003 Intergovernmental Conference.


Nous devons nous montrer critiques et ouverts, mais nous devons dire aux Marocains que, dans la défense de nos intérêts, un partenariat étroit et durable avec le Maroc et une stabilisation du Maroc dans le bassin méditerranéen nous intéressent grandement.

We must be critical and open, but we must say to the Moroccans that we are keen to forge a close and permanent partnership with Morocco and to stabilise Morocco's position in the Mediterranean, while at the same time safeguarding our own interests.


Nous devons intéresser les investisseurs internationaux, particulièrement des investisseurs américains, qui ont une bonne expérience des investissements ferroviaires.

We must attract international investors, especially those in the U.S., with positive experience in rail investment.


Dans ce contexte, elle déclare que «Si un contrôle efficace de l’application de la législation dans l’Union passe par un échange d’informations, nous devons aussi protéger la vie privée des intéressés et leur droit fondamental à la protection des données à caractère personnel les concernant».

In this context, it stipulates that ‘Where efficient law enforcement in the EU is facilitated through information exchange, we must also protect the privacy of individuals and their fundamental right to protection of personal data’.


En vertu de notre mandat, nous devons intéresser les jeunes à la science et la technologie par différents moyens.

It's part of our mandate clearly to interest youth in science and technology, and we have many ways in which we do this.


Nous devons agir ici en étroite coopération avec les partenaires sociaux afin d'aider les intéressés à s'adapter aux nouvelles exigences de l'industrie automobile et de créer de nouveaux débouchés là où des sites de vieille implantation industrielle risquent de devenir obsolètes; - 7 - - mais sixièmement - et c'est là la contribution la plus importante que nous soyons en mesure d'apporter -, nous devons avoir le courage de nos convictions au sujet du marché unique et continuer de progresser sur la voie d'un marché totalement ouvert q ...[+++]

We have to work here in close cooperation with both sides of industry to help fit people for the new demands of the motor industry and to create new opportunities in areas where old industrial sites are likely to become absolete. - But sixth - and this is the greatest single contribution we can make - we must have the courage of our Single Market convictions, and drive on towards a totally open market towards the middle of this decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons intéresser ->

Date index: 2025-07-18
w