Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons honorer nos promesses.
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons honorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

We must honour our Kyoto commitments and more ambitious global emissions targets post–2012 are needed in order to limit the increase in global annual mean temperature to no more than 2oC above pre–industrial levels.


Nous devons honorer nos promesses.

We need to honour the promise.


Je pense que la plupart des Canadiens admettent que nous devons honorer les traités, et qu'il est grand temps que nous le fassions.

Across Canada most people agree fundamentally that we should honour those treaties and it is time we got at it.


Je comprends que certains pays de l’UE se trouvent dans une situation préoccupante en raison de la crise persistante, mais nous devons honorer nos engagements.

I realise some EU countries are in a dramatic situation due to the on-going crisis but we need to deliver on our commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons maintenant honorer nos promesses.

Now, what has been promised must be delivered.


L’alliance nous fait comprendre à tous que nous devons respecter les autres si nous voulons qu’ils nous respectent, que nous devons honorer la liberté des autres si nous voulons qu’ils honorent la nôtre.

Covenant says to each of us: we must respect others if we expect others to respect us; we must honour the freedom of others if they are to honour ours.


Je pense que nous sommes tous d'accord pour dire que nous devons honorer le sacrifice de nos courageux hommes et femmes en uniforme et que nous déplorons chaque décès dont nous entendons parler.

I think we all agree that we need to honour the sacrifice of our brave men and women in uniform and that we do in fact mourn every death that we hear about.


Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

We must honour our Kyoto commitments and more ambitious global emissions targets post–2012 are needed in order to limit the increase in global annual mean temperature to no more than 2oC above pre–industrial levels.


Avec les ressources budgétaires de 2005, nous devons honorer les engagements pris par l’Union dans le cadre de l’Agenda 2000, des traités d'adhésion, de la réforme de la PAC.

With the budget resources for 2005 we must deliver on the obligations incumbent on the Union under Agenda 2000, the accession treaties and the GAP reform.


Je pense que nous devons honorer notre engagement dans l'une des situations les plus dramatiques que nous connaissons à l'heure actuelle.

I believe that we must honour our commitment in one of the most tragic situations we are experiencing today.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons honorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons honorer ->

Date index: 2025-07-11
w