Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons examiner cela très » (Français → Anglais) :

Nous devons examiner cela très attentivement dans l’intérêt de la santé de la population européenne.

We need to look carefully at this in the interests of the health of the European population.


Nous devons examiner les possibilités de développer des projets européens efficaces dans ce domaine, en s’inspirant du succès et de l’expérience d’Airbus ou de GALILEO.

We must look at how to develop effective European projects in this area, building on the success and experience of Airbus or the Galileo.


C'est la raison pour laquelle nous devons examiner quels autres facteurs devraient être pris en considération pour déterminer si ces nouveaux types de modèles d'entreprise ont une présence économique significative dans un pays donné.

That is why we need to examine what alternative factors should be considered to determine whether these new types of business models have a significant economic presence in a particular country.


Par contre, lorsque le blocage géographique est appliqué sur la base d'accords, nous devons examiner de plus près la situation afin de déterminer s'il s'agit d'un comportement anticoncurrentiel auquel il peut être remédié via les instruments dont l'UE dispose en matière de concurrence».

But where geo-blocking occurs due to agreements, we need to take a close look whether there is anti-competitive behaviour, which can be addressed by EU competition tools".


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Nous devons examiner de très près les causes du foyer et, en particulier, l’élevage industriel, où les antibiotiques sont utilisés à grande échelle.

We need to look very closely at the causes of the outbreak and, in particular, at industrial animal husbandry, where antibiotics are used on a massive scale.


Un grand nombre d’administrés pensent que l’Europe est plus distante qu’elle ne l’a jamais été, et nous devons examiner cela sans attendre.

Many constituents feel that Europe is as distant as it ever was and we have to address this urgently.


Monsieur le Commissaire, dans la perspective de la crise alimentaire évoquée et de l’importance socio-économique de l’agriculture européenne, je pense que nous devons examiner de très près la possibilité de supprimer les droits d’accises sur les carburants utilisés dans les activités agricoles, ainsi que sur l’énergie utilisée pour pomper l’eau d’irrigation.

Commissioner, in view of the food crisis mentioned and the social and economic importance of Europe’s agriculture, I believe that we need to look closely at the possibility of abolishing excise duty on fuels used for agricultural activities, as well as on the energy used to pump water for irrigation purposes.


Nous ne savons pas vraiment où finiront les fonds du développement rural et nous devons examiner cela de très près.

We do not really know where the rural development money will end up and we need to look at that very carefully.


Nous devons examiner si nos instruments nous permettent de tenir compte de ce vaste éventail d’intérêts européens.

We need to consider whether our instruments allow us to take account of this wide range of European interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons examiner cela très ->

Date index: 2020-12-22
w