Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons doter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


Aux fins de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice fonctionnant bien, nous devons nous doter d'outils essentiels tels qu'un système global d'obtention de preuves dans les affaires revêtant une dimension transfrontière et un meilleur échange d'informations entre les autorités nationales sur les infractions commises.

A new and comprehensive system for obtaining evidence in cross-border cases and better exchange of information between Member States’ authorities on offences committed are essential tools to developing a functioning area of freedom, security and justice.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Pour assurer le succès de l'Europe dans la nouvelle ère de l'économie industrielle, nous devons nous doter d'un cadre stable et prévisible pour la circulation des données à l'intérieur du marché unique.

To ensure that Europe is successful in the new era of the industrial economy, we need a solid and predictable framework for data flow within the Single Market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons doter l’UE des moyens financiers nécessaires lui permettant de répondre convenablement aux problèmes mondiaux qui s’amplifient, ainsi que de défendre et de promouvoir ses intérêts communs, et nous devons faire en sorte que les économies des États membres bénéficient d’une reprise rapide.

We must endow the EU with the necessary financial means to be able to respond adequately to growing global challenges and to defend and promote its common interests and ensure that the economies of the Member States enjoy a speedy recovery.


Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


Toutes les institutions de l'UE sont convenues que nous devons nous doter d'une stratégie de sécurité intérieure renouvelée pour les cinq prochaines années

All the EU institutions have agreed that we need a renewed Internal Security Strategy for the coming five years.


Toutes les institutions de l'UE sont convenues que nous devons nous doter d'une stratégie de sécurité intérieure renouvelée pour les cinq prochaines années.

All the EU institutions have agreed that we need a renewed Internal Security Strategy for the coming five years.


Aux fins de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice fonctionnant bien, nous devons nous doter d'outils essentiels tels qu'un système global d'obtention de preuves dans les affaires revêtant une dimension transfrontière et un meilleur échange d'informations entre les autorités nationales sur les infractions commises.

A new and comprehensive system for obtaining evidence in cross-border cases and better exchange of information between Member States’ authorities on offences committed are essential tools to developing a functioning area of freedom, security and justice.


Nous devons doter Europol des moyens nécessaires, afin que cette organisation travaille avec efficacité aux plans d’action, afin qu’ils puissent être mis en œuvre, nous devons doter des moyens nécessaires les fonds de réfugiés et nos frontières, afin que les contrôles correspondants soient effectués ; parce que malheureusement, sans moyens économiques, on n’arrive à rien.

We must give the necessary resources to Europol, so that it can work effectively, and to the Action Plans, so that they can be carried out, to the refugee fund and to our borders, so that they can carry out the corresponding controls, because, unfortunately, without economic resources, nothing can be achieved.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons doter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons doter ->

Date index: 2022-03-08
w