Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons donc préciser » (Français → Anglais) :

Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

This will involve the progressive withdrawal of short-term crisis support and the introduction of medium- to longer-term reforms that promote the sustainability of public finances and enhance potential growth.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous devons donc préciser quel est l’objectif pour 2020 sans efficacité énergétique – plus d’un point de vue purement théorique – et ensuite simplement le réduire de 20 %.

Thus, we need to clarify what the forecast for 2020 is without energy efficiency – more from a purely theoretical point of view – and then simply cut it by 20%.


Nous devons donc préciser que la Commission a déclenché elle-même une partie des problèmes en augmentant la quantité de lait.

We must point out, therefore, that the Commission has caused part of the problems itself by increasing the quantity of milk.


Nous devons donc nous tenir informés, nous devons effectuer des tests et, tout en gardant ce qu'il y a de bon et en maintenant une industrie chimique européenne forte, nous devons repérer ce qu'il y a de mauvais et l'éliminer.

So we must get the information, we must carry out the tests and, while keeping the good and maintaining a strong European chemicals industry, we must identify the bad and weed them out.


Nous devons donc faciliter l'ouverture du marché, précisément pour garantir ces standards et niveaux d'emploi, d'environnement et de consommateurs que nous voulons tous.

We must therefore promote the opening up of the market in order to guarantee these levels and standards in terms of employment, the environment and consumers which we all want to see.


Ils pourraient disparaître et nous devons donc nous munir d’une police d’assurance, avec des dispositions précises, afin de protéger les grands réseaux complexes de métro comme celui de Londres d’une division par appel d’offres ou de risquer de devenir un monopole privé.

They may not survive the course and as an insurance policy we need specific provisions to protect large complex metro systems like London's from being split up for tendering or risking becoming a private monopoly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons donc préciser ->

Date index: 2023-12-25
w