Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons donc féliciter " (Frans → Engels) :

Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

This will involve the progressive withdrawal of short-term crisis support and the introduction of medium- to longer-term reforms that promote the sustainability of public finances and enhance potential growth.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous devons donc féliciter le commissaire.

Congratulations are therefore due to the Commissioner.


Nous devons donc féliciter la Commission, de même que nos collègues, M. McMillan-Scott et Mme De Keyser, et les autres députés européens qui les ont accompagnés.

We must therefore congratulate the Commission and also our fellow Members Mr McMillan-Scott and Mrs De Keyser, as well as the other Members of this Parliament who accompanied them.


Nous devons donc féliciter le rapporteur pour sa capacité à faire des compromis en adoptant des amendements, par exemple, ceux concernant la répartition des responsabilités entre les aéroports et les compagnies aériennes.

We must therefore congratulate the rapporteur on his ability to broker compromises in adopting amendments, for example those relating to the distribution of responsibilities between airports and airlines.


Nous devons donc féliciter la Commission d'avoir soulevé la question.

The Commission must therefore be commended for raising the issue.


Nous devons donc nous tenir informés, nous devons effectuer des tests et, tout en gardant ce qu'il y a de bon et en maintenant une industrie chimique européenne forte, nous devons repérer ce qu'il y a de mauvais et l'éliminer.

So we must get the information, we must carry out the tests and, while keeping the good and maintaining a strong European chemicals industry, we must identify the bad and weed them out.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devons     nous devons donc     nous devons nous     nous devons donc féliciter     mauvais et l'éliminer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons donc féliciter ->

Date index: 2025-08-10
w