Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons distribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Joyal : Si nous devons distribuer une ébauche de proposition, nous serait-il possible d'obtenir un exemplaire du questionnaire que le commissaire à l'éthique à l'autre endroit a préparé à cette fin?

Senator Joyal: If we are to circulate a draft proposal, would it be possible to have a copy of the questionnaire that the Ethics Commissioner in the other place has prepared for their circulation?


Dans le contexte des relations complexes entre l'industrie des vaccins, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux, certaines informations détaillées peuvent être simplifiées afin que certains intervenants puissent recevoir des données supplémentaires au sujet de certains aspects techniques importants des vaccins, surtout lorsque nous devons distribuer très rapidement le vaccin.

In the complexity of relationships among the vaccine industry, the federal government and the provincial governments, some detail can be streamlined so that certain people receive additional information about some of the key technical aspects of vaccines, particularly when we have to move the vaccine so quickly.


Toutefois, une comparution devant un tribunal l'empêche d'être ici. Il nous a remis une lettre dont nous devons distribuer des copies—je crois qu'elles ont déjà été remises aux membres du comité permanent.

However, he has provided us with a letter, of which copies are to be distributed—and I think they already have been—to the standing committee members.


Vous savez tous, évidemment, que nous devons distribuer les documents dans les deux langues officielles et c'est pour cette raison que nous n'avons pas de copie devant nous aujourd'hui.

You all know, of course, that we must circulate documents in both official languages, so that's why we didn't have it in front of us here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le répète, nous devons distribuer les rôles et les tâches entre les États membres et l’Union européenne.

I repeat, we must distribute roles and tasks between the Member States and the European Union.


L’Union européenne continue à pâtir d’un niveau élevé de pauvreté qui affecte 17 % de la population, c’est-à-dire environ 80 millions de personnes dans l’UE des 27, tandis que le travail précaire et le taux de travailleurs pauvres ne cessent d’augmenter. Nous devons abandonner les politiques néolibérales et donner la priorité au droit du travail, à des salaires décents, à une protection sociale accrue et à des services publics de qualité car cela soutient l’investissement productif des micro- et des petites entreprises. Nous devons distribuer plus équitablement les richesses afin de promouvoir une convergence réelle entre les États membr ...[+++]

When the European Union continues to suffer a high level of poverty affecting 17% of the population, or some 80 million people in the EU-27, when employment insecurity is rising and the percentage of poor workers is increasing, our fundamental priority must be to abandon neoliberal policies and prioritise employment with rights, decent wages, enhanced social protection and high-quality public services for all that supports productive investment by micro and small businesses and a fairer distribution of the wealth produced so as to pro ...[+++]


Je pense que nous devons veiller à ce que les fonds disponibles soient distribués de manière à créer davantage de soutien que de mécontentement, et j'estime que cela est très important pour l'image de ce qu'est la culture au niveau européen.

I feel that we need to try to distribute the available funds so as to create more support than discontent, and I feel that this is very important for the image of culture at the European level.


Quand nous discuterons de la télévision sans frontières, nous proposerons des prérogatives et des spécificités ; nous établirons des obligations afin de distribuer, d'approfondir et d'organiser le cinéma européen, mais nous devons être convaincus que, sur le plan culturel, il nous faut donner un signe fort pour que le cinéma puisse être celui de tous les pays européens.

When we debate television without frontiers, then we will be able to establish rights and clear guidelines; we will be able to require television companies to distribute, promote and commission European films, but it is imperative that, in cultural terms, we realise that we must make it quite clear that all the European countries must be able to benefit from films.


D’un côté, on critique les réticences à distribuer généreusement les aides, de l’autre, nous devons constater que les sommes mises à disposition ne sont redistribuées que de façon hésitante.

On the one hand, there are complaints that we are not willing enough to make generous development aid available, and, on the other hand, it is undeniable that the money actually made available is often only disbursed very slowly.


Selon ce principe, pour créer des emplois nous devons piller la terre et polluer le monde: pour attirer les entreprises, nous devons abaisser les taxes au point de fermer les bibliothèques et d'affamer les écoles; pour mater l'inflation, nous devons garder au chômage une armée de sans-emploi; et pour motiver les travailleurs, nous devons distribuer inégalement la richesse; pour accroître la productivité, nous devons licencier des travailleurs; pour accroître l'efficacité, nous devons sacrifier l'équité; etc.

It is a belief that says that to create jobs we must chew up the land and pollute the world; to attract business, we must lower taxes so much as to shut the libraries and starve schools; to prevent inflation, we must keep an army of unfortunates unemployed; to motivate workers, we must have unequal wealth; to raise productivity, we must fire people; for efficiency, we must sacrifice equity; and so on.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons distribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons distribuer ->

Date index: 2021-04-01
w