Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons distinguer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit, nous devons distinguer les cas où la distinction fondée sur le sexe pose problème de ceux où elle ne pose aucun problème.

As I said, we need to be conscientious of where the breakdown of gender distinctions is problematic and where it is a non-issue.


Deuxièmement: nous devons distinguer les phénomènes structurels des phénomènes exceptionnels.

Second remark: we must distinguish the structural from the exceptional.


Nous continuerons à faire avancer le SIS II de façon transparente avec le Parlement européen mais nous devons distinguer clairement le travail technique et la transparence politique.

We will continue to move forward on SIS II in a transparent way with the European Parliament, but we must keep a clear distinction between the technical work and political transparency.


Nous devons distinguer ce qui est supervision de ce qui est régulation. Et au niveau des superviseurs, nous devons avoir une meilleure coordination sur le plan institutionnel.

We need to distinguish between supervision and regulation, and, in terms of supervisors, we need better coordination at institutional level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons distinguer ces objectifs dans le budget et nous ne devons pas refuser de les financer.

We must distinguish these objectives in the budget and we must not deny these objectives financing.


Nous devons distinguer les problèmes préexistant au 11 septembre et qui ont été accrus par les attentats et les problèmes déclenchés par les attentats.

We have to distinguish precisely between the problems that existed even before 11 September and were further aggravated by the attacks, and those which, in contrast, arose only after them.


Nous devons distinguer l'efficacité budgétaire de ces fonds de leur efficacité réelle.

We need to differentiate between the budgetary efficiency of the Funds and their real effectiveness.


Nous signalons d'habitude les difficultés au sein de la communauté internationale quand nous devons distinguer entre les bons et les méchants.

We normally point out difficulties in the international community when we have to distinguish the bad guy from good guys.


Le sénateur Banks: Premièrement, nous devons distinguer soigneusement la militarisation, d'une part, terme qui a été employé ce matin, et les forces policières, d'autre part.

Senator Banks: First, we make the careful distinction between militarization, on the one hand, which is a term that was used this morning, and on the other hand, the constabulary.


À ce point de vue, nous devons distinguer de façon plus précise l'immigrant seul de celui qui fait partie d'un réseau soit terroriste ou qui est lié à des trafics d'immigrants.

In this regard, we have to distinguish the lone immigrant from the person who is part of a terrorist or migrant-smuggling network.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons distinguer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons distinguer ->

Date index: 2024-01-26
w