Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons corriger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit de déséquilibres que nous devons corriger. Ce mécanisme est essentiel pour achever le cadre du traité».

This mechanism is essential in order to complete the Treaty framework".


Nous devons corriger cela au niveau des États membres et nous devons insister sur le fait que chacun des États membres doit appliquer cette directive de manière correcte et adéquate.

We have got to get it right at Member State level, and we have got to insist that each Member State implement this directive in the right and proper way in each and every Member State.


Si les marchés ont eu des ratés, nous devons corriger les causes à l'origine de ces problèmes sur les marchés. En d'autres termes, nous devons agir.

If the markets have failed, then we must correct what has failed in the markets; in other words, we must do something.


Nous devons accroître notre potentiel de croissance. Sur ce point, je suis d’accord avec les idées exprimées dans le rapport Rosati. Nous devons persévérer sur le chemin tracé dans la stratégie de Lisbonne révisée. Dans le cadre de cette stratégie, nous devons continuer à mettre en pratique les plans de réforme nationaux. Nous devons continuer à réformer les marchés des biens, des services et du travail. Nous devons corriger les déséquilibres budgétaires là où ils persistent, parvenir à une plus grande soutenabilité de nos finances publiques et, bien sûr, améliorer la qualité de nos dépenses publiques. Nous devons, en particulier, faire ...[+++]

We have to increase our growth potential – and in that I agree with the ideas expressed in the Rosati report; we have to persevere along the path sketched out in the revised Lisbon Strategy; we have to continue to put the national reform plans into practice within the framework of that strategy; we have to continue reforming the product, service and labour markets; we have to correct budgetary imbalances wherever they persist, achieve greater sustainability for our public finances and, of course, improve the quality of public spen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons corriger les failles des régimes d’asile. Nous devons protéger les réfugiés et nous devons aussi travailler en direction de nos populations, afin de leur expliquer le malheur qui pousse les réfugiés vers l’Europe et en permettre ainsi une meilleure compréhension.

We must protect refugees, and we must also work on our own populations, explaining to them the distress that drives people to seek refuge in Europe and, by this means, fostering a better understanding of the situation.


Si, en protégeant l'identité du divulgateur nous protégeons également l'auteur de l'acte répréhensible, alors nous sommes dans l'erreur et nous devons corriger le tir. Je constate une autre lacune, à savoir que le Cabinet ou le gouverneur en conseil peuvent encore ajouter ou retirer des organisations gouvernementales ou des sociétés d'État de la liste des employeurs visés par le projet de loi C-11.

Another flaw, as I see it, is that cabinet or a governor in council can still add or remove government organizations and crown corporations from the list of employees who are covered by Bill C-11.


Nous devons corriger cela. Il faut absolument nous attaquer sérieusement à ce problème.

It is absolutely critical that we get serious about dealing with this issue.


La Commission a fourni ces trois propositions avant-hier, nous devons corriger cela.

The Commission came forward the day before yesterday with the three proposals, we have to correct that.


Lorsque le député retournera dans sa circonscription, aurait-il l'obligeance de demander à ses collègues provinciaux de collaborer avec le gouvernement fédéral parce qu'il est vrai que nous devons corriger les problèmes du système de santé et que, pour cela, nous devons travailler de concert?

When my hon. colleague returns to his riding would he consider asking his provincial colleagues to work with the federal government because, yes, we do need to fix this problem and we do need to work together on it?


Nous devons examiner comment, systématiquement, notre façon d'aborder le problème à créer une stigmatisation, notre façon de l'évaluer, et si nous constatons que nous n'abordons pas le problème de la même façon que nous abordons d'autres problèmes de santé ou d'autres problèmes sociaux, nous devons corriger ça d'abord.

We need to examine where, systemically, stigma has arisen in the way in which we approach the problem, how we value it, and if we find that we are not approaching it in the same way that we approach other social or other health problems, then we need to address that first.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons corriger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons corriger ->

Date index: 2021-05-09
w