Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons consentir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


Nous devons à présent consentir un dernier effort pour atteindre notre objectif commun de relocaliser, d'ici septembre, la grande majorité des demandeurs d'asile admissibles présents en Grèce et en Italie.

What we need now is a final push to achieve our common goal of relocating the vast majority of the asylum seekers present and eligible in Greece and Italy by September.


On la répartit, mais c'est l'USSTRATCOM qui chapeaute le tout. On parle d'engagement mondial et c'est là que l'on entre dans une série d'enjeux plus vastes liés à la stratégie globale — la défense de l'Amérique du Nord est un mécanisme de défense mondial à bien des égards, question de technologie —, des enjeux que nous devons connaître si nous voulons prendre des décisions sur ce que nous voulons faire et sur les efforts que nous devons consentir pour atteindre nos objectifs, quels qu'ils soient.

They parcel it out, but the overall is USSTRATCOM, which is about global engagement, and this gets you into a bigger set of issues surrounding the big strategic picture — the defence of North America is a global defence in many ways for technological reasons — that we need to know about in order to make decisions about what we want to do and how much we have to do to get whatever we want to get out of this.


Avant le sommet, je tiens à dire ce qui suit à la Commission et au Conseil: nous devons agir dès maintenant, nous devons agir de façon coordonnée, nous devons consentir des efforts suffisants et nous devons le faire avec solidarité.

I say to the Commission and the Council prior to the summit: we need to act now, we need to act in a coordinated way, we need to make sufficient efforts and we need to do so with solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. Philippe Busquin, commissaire chargé de la recherche : “Nous devons consentir de plus gros efforts pour réduire les quantités de substances nutritives d'origine industrielle qui polluent la mer Baltique et la destruction de sa précieuse écologie.

Research Commissioner Philippe Busquin said: “We must do more to reduce the level of man-made nutrients polluting the Baltic Sea and the destruction of its precious ecology.


Nous devons consentir un effort commun à l’échelle internationale pour assurer un avenir meilleur à l’Afghanistan.

We must make an effort as a Community, also at an international level, to give Afghanistan a good future.


Le deuxième point que je voudrais souligner est que nous ne devons pas oublier que nous vivons dans une Europe où les différences de race et de culture s'accroissent chaque jour un peu plus et que nous devons consentir un grand effort d'intégration au sein de l'Union européenne.

The second point I would like to emphasise is that we should not forget that we are living in a Europe in which differences based on race and culture are growing every day, and that we all have to make an effort to integrate into the European Union.


Saluant cette étude, M. David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Cette indication d'un véritable manque de confiance des consommateurs dans les achats transfrontaliers démontre que nous devons consentir davantage d'efforts pour assurer aux consommateurs un niveau élevé de protection dans l'ensemble de l'UE.

Welcoming the survey, Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said "This evidence of a real lack of consumer confidence in buying across border shows that we must do more to provide consumers with a high standard of protection throughout the EU.


Je crois que l'effort que nous devons consentir dans cette phase de réflexion ouverte est avant tout d'examiner le système politique de l'Union au sens large et de voir comment il est possible d'améliorer et de renforcer le rôle des parlements nationaux dans les différentes phases du processus décisionnel communautaire.

I believe that during this phase of open debate the main thrust of our work must be to examine the political system of the Union in a broad sense and look for ways to improve and strengthen the role of national Parliaments in the various stages of decision-making at Community level.


Si l'effort principal doit être consenti par le secteur lui-même, il appartient à la Commission de stimuler la coopération dans la mesure où cette dernière demeure compatible avec une concurrence loyale; - cinquièmement, nous devons consentir un effort parallèle pour ce qui est de la formation professionnelle.

The primary effort must come from the industry itself, but insofar as the Commission can help to stimulate cooperation which is compatible with fair competition, we must do so. - Fifth we must make a similar and parallel effort on the vocational training side.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons consentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons consentir ->

Date index: 2024-02-13
w