Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons accélérer notre progression vers l'objectif européen de 3 % du PIB pour les dépenses en RD. Cela nécessite des dépenses publiques plus importantes et plus efficaces, des conditions d'encadrement plus favorables, des moyens plus puissants pour inciter les entreprises à s'engager dans l'innovation et la RD, ainsi que des chercheurs formés et motivés plus nombreux.

We must achieve faster progress towards the EU target of 3% of GDP for RD expenditure. This requires increased and more effective public expenditure, more favourable framework conditions and powerful incentives for companies to engage in innovation and RD, as well as more numerous well trained and motivated researchers.


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivr ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que nous devonssormais nous adapter aux nouvelles réalités économiques et affiner les outils dont nous disposons».

This means that we now need to adapt to new economic realities and sharpen the tools at our disposal".


Nous devons cela notamment au fait que la volatilité extrême dont nous sommes les témoins aujourd’hui dans les prix de l’alimentation a enfin réveillé la classe politique partout en Europe.

One of the reasons is that the massive volatility that we are witnessing today in food prices has at long last acted as a wake-up call to politicians across Europe.


Nous devons cela aux citoyens taïwanais, notamment au nom de la cohérence régionale, parce que nous avons déjà concédé l’exemption de visa à d’autres pays et d’autres entités territoriales de la même zone géographique dont le niveau de développement économique identique.

We owe this to the citizens of Taiwan, partly in the name of regional consistency, because we have already granted exemption from visa obligations to other countries and entities in the same geographical area with a similar level of economic development.


Nous devons, cela va sans dire, nous préoccuper de notre industrie.

Of course, we should take care of our own industry, obviously.


Je crois que nous avons non seulement le devoir de le faire, mais que nous devons cela aux victimes de violations des droits de l’homme en Chine, comme Liu Xiaobao, dont la plupart n’ont pas eu le droit de s’exprimer.

I believe not only that we have a duty to do so, but that we owe it to the victims of human rights abuses in China such as Liu Xiaobo, most of whom have been denied a voice.


Je pense que nous lui devons cela, à lui et aux autres agriculteurs, et que nous devons nous atteler à la tâche.

I think we owe it to him and to other farmers to get on with it.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons cela ->

Date index: 2025-01-08
w