Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, dans beaucoup d'autres domaines, nous devons encore améliorer l'application de la législation et veiller à ce que les consommateurs puissent bénéficier de leurs droits.

Unfortunately, in many other areas we need to improve enforcement and make sure consumers can benefit from their rights.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


L'aide publique au développement demeure une source de financement vitale pour de nombreux pays en développement, mais il est clair que nous devons aller beaucoup plus loin.

Official Development Assistance remains a vital source of financing for many developing countries, but it is clear that efforts have to go much further.


Il reste cependant beaucoup à faire et cette année, nous devons parvenir à des accords sur les nombreuses propositions cruciales qui sont déjà sur la table.

But there is still more to do and this year we must deliver agreements on the many crucial proposals already on the table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, nous devons admettre qu'il y a beaucoup de problèmes non résolus en Europe.

First of all, we should admit that we have many unresolved problems in Europe.


Nous devons beaucoup plus faire preuve de véritable leadership politique et prouver qu’agir en matière de changement climatique nous apportera une meilleure qualité de vie.

We need to get much better at showing real political leadership and demonstrating that action on climate change will bring us a better quality of life.


− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, permettez-moi de rendre hommage au rapporteur, M. John Bowis, qui n’est malheureusement pas parmi nous aujourd’hui, mais à qui nous devons beaucoup dans ce dossier.

− Mr President, before I speak about patients’ rights in cross-border health care, let me pay a special tribute to the rapporteur, Mr John Bowis, who unfortunately is not with us today, but to whom we owe so much on this file.


En tant qu'Espagnols, nous devons beaucoup à l'Europe et nous avons initialement rejoint ce projet emplis d'un sentiment profond de gratitude que je voudrais réitérer aujourd'hui devant le Parlement européen.

As Spaniards, we owe a great deal to Europe and we initially joined this project with a profound sense of gratitude which I want to reiterate today before the European Parliament.


Nous devons beaucoup plus investir dans les énergies décentralisées et en tant que Verts, nous vous remercions, Monsieur Barnier, de vous déclarer prêt à revoir les critères relatifs aux fonds structurels et aux fonds régionaux.

We need to invest much more in decentralised forms of energy and, as Greens, we would thank you, Mr Barnier, for pronouncing yourself ready to review the criteria relating to the structural and regional funds.


Nous devons beaucoup plus investir dans les énergies décentralisées et en tant que Verts, nous vous remercions, Monsieur Barnier, de vous déclarer prêt à revoir les critères relatifs aux fonds structurels et aux fonds régionaux.

We need to invest much more in decentralised forms of energy and, as Greens, we would thank you, Mr Barnier, for pronouncing yourself ready to review the criteria relating to the structural and regional funds.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons beaucoup ->

Date index: 2022-11-08
w