Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons aussi nous réjouir » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Par conséquent, nous devons instaurer des mécanismes axés sur des règles et promulguer des lois pour repérer les problèmes concernant la sécurité dans Internet et le cybercommerce déjà pratiqué à l'heure actuelle, mais nous devons aussi concevoir des outils pour poursuivre en justice les gens qui font preuve d'un mépris flagrant à l'égard du système et des personnes.

Therefore we need to have some kind of rules based mechanism and some laws with which we can identify problems with respect to security within our Internet e-commerce, problems such as we have today, and with which we can also develop tools to go after the people who have shown a wilful disdain for the system and for individuals.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et à l'école.

We must not only help prevent violence; we must also work to provide women with access to economic opportunities, to ensure their equal participation in public life, repeal laws and practices that continue to discriminate against them and ensure that homes, offices, streets and schools are safe for women and girls.


Partenaires dans l'effort de rétablissement de la paix et de la démocratie pour l'ensemble des habitants de la Bosnie-Herzégovine, nous devons prendre en compte cette tragédie en continuant d'aider ceux qui en ont besoin, non pas en nous affichant comme des spécialistes de cette crise internationale, mais plutôt en assumant une responsabilité à l'égard de nos soldats et à l'égard de notre rôle de partenaires pour la paix à l'échelle internationale (2245) Tout en protégeant les intérêts du Canada, nous devons aussi tenir compte des int ...[+++]

As a partner in the effort to bring peace and democracy to the citizens of Bosnia-Hercegovina we must give consideration to this tragedy by continuing to provide humanitarian aid to those in need, not by professing to be an expert on this international crisis but by assuming a responsibility for our servicemen and women and for our role on the international stage as partners in peace (2245) While protecting Canadian interests we must also consider the interests of the citizens of the former Yugoslavia who are without security, electricity, food and water.


Il faut nous en réjouir, mais nous devons aussi veiller - et je ne doute pas que nous le puissions - à ce qu'au fur et à mesure qu'elle grandit la Communauté devienne plus forte et mieux à même d'assumer ses responsabilités internationales.

We must welcome that growth, but we must ensure - as I have no doubt we can ensure - that as it grows, the Community becomes stronger, and fitter to assume its international responsibilities.


Troisième point: l'ouverture et la réglementation ne pourront se vendre que si nous y ajoutons un mélange de politiques accompagnées des mesures suivantes: -- nous devons maintenir un filet de sécurité sociale à des niveaux que nous sommes en mesure de maintenir et de payer à long terme: il s'agit de la face humaine de notre politique intérieure; -- à l'étranger, nous devons aussi mener une politique judicieuse pour intégrer les p ...[+++]

Third point : openness and regulation will only prove saleable if we add to the policy mix the following flanking measures : - We must maintain a European safety net of social support at levels that we can sustain and pay for over the long term : that must be the human face of our policy at home. - Abroad, we also need an effective policy to integrate developing countries into the interdependent world economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi nous réjouir ->

Date index: 2022-01-03
w