Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons aussi nous pencher » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Nous devons aussi nous pencher sur les inquiétudes soulevées par les Canadiens relativement à certains aspects du projet de loi C-36 qui rappellent la Chambre étoilée, ainsi que sur la question des certificats de sécurité.

We also need to deal with some concerns by Canadians about the sort of star chamber aspects of some of the provisions of Bill C-36 and also the security certificates.


Sans pour autant minimiser l'importance de notre rôle et de la responsabilité de protéger les populations et de mettre un terme au génocide, nous devons aussi nous pencher sur ce facteur.

Not to underscore the importance of our role and the responsibility to protect and to stop a genocide, we also have to examine that issue as well.


Aujourd'hui nous faisons un pas important en discutant du problème et en adoptant cette approche, mais nous devons aussi nous pencher sur l'infiltration de nos grandes institutions par le crime organisé.

The problem we are talking about today and the approach we are taking today is an important step but we also have to deal with this infiltration of our major institutions by members of organized crime.


Par exemple, comme l'a souligné la Commission Naylor, nous avons besoin de nous pencher sur la nécessité d'un pouvoir fédéral pour limiter ou interdire les voyages entre provinces de personnes, de véhicules et de marchandises pendant une urgence en santé publique, et nous devons aussi nous pencher sur la nécessité d'avoir le pouvoir de déclarer une urgence nationale en santé publique.

For example, as the Naylor commission pointed out, we must give thought to the need to give the federal government the necessary powers to limit or prohibit the interprovincial movement of people, vehicles and goods during a public health emergency, and we must also give thought to the need for the power to declare a national public health emergency.


Nous devons aussi nous pencher plus sérieusement sur la mesure dans laquelle les caisses de crédit offrent efficacement des capitaux.

We also need to look more at how well credit unions supply capital.




D'autres ont cherché : nous     nous devons     nous devons aussi     c'est pourquoi nous     garde-côtes nous devons     cela implique aussi     nous devons aussi nous pencher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi nous pencher ->

Date index: 2021-01-17
w