Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons adresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons adresser un message aux Européens et au reste du monde: l’Europe est de retour.

We need to send a message to the people of Europe and to the rest of the world: Europe is back in business.


Pour ce faire, nous devons adresser aux parents un message clair : la violence n'est d'aucune façon un outil éducatif.

To make that happen, we need to send parents a clear message: violence is not a disciplinary tool.


Tel est le message que nous devons adresser dans nos conclusions, dont je crois savoir qu'elles ont été largement approuvées par le Conseil des affaires générales.

This is the signal we should give in our conclusions, which I understand have been largely agreed by the General Affairs Council.


Tel est le message honnête que nous devons adresser au gouvernement et à l’opposition en Grèce et que nous devons accepter en Europe si nous voulons réellement venir en aide à ce pays.

This is the honest message that we should convey to the government and the opposition in Greece, and that we in Europe must accept if we really want to help that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensemble, nous devons renforcer notre légitimité; ensemble, nous devons adresser un message plus fort; ensemble, nous devons montrer notre détermination politique à atteindre des objectifs communs.

Together we must strengthen our legitimacy; together we must send out a stronger message; together we must show our political determination to strive to achieve common goals.


Nous devons faire le nécessaire pour que de tels accidents ne se produisent plus à l’avenir et nous devons adresser un signal politique fort à la population, aux armateurs, aux capitaines et à tous ceux qui sont impliqués dans le transport du pétrole en particulier.

There is now a need for us to make whatever efforts are necessary to prevent this kind of accident in the future – and for us to send a strong political signal to the population, shipowners, captains, and everyone involved in transporting oil, in particular.


- (DA) Monsieur le Président, j'estime que nous devons adresser deux messages clairs et précis aujourd'hui.

– (DA) Mr President, I think it important that we send two clear messages today.


Mais nous autres, nous devons adresser des messages, non seulement aux peuples européens en mal de messages politiques et idéologiques, mais au monde entier, nous devons agir comme force de paix, comme force de coopération, comme force de progrès, comme force de démocratie, en renforçant les processus propres à rendre plus humaines toutes les régions de la Terre sans engendrer de conflits et sans qu’il n’y ait de raison que des conflits ou confrontations militaires précèdent l’apparition de résultats démocratiques.

And we, whose job is to send a message not just to the nations of Europe with ideological and political problems, but to the entire world, must act as a force for peace, as a force for cooperation, as a force for progress and as a force for democracy by strengthening the procedures which civilise the world without creating conflict, without there being any cause for conflict and without starting by using military conflict or considerations in order to bring about democratic results.


Nous devons poser des questions difficiles et nous devons adresser certaines de ces questions difficiles au gouvernement.

We have to ask those hard questions. We have to direct some hard questions toward the government on this issue.


Chers collègues, permettez-moi de vous rappeler que nous devons adresser nos questions d'abord à Mme Joncas, et qu'ensuite nous reviendrons à M. Jones.

Honourable senators, I will remind you that we will try to address questions first to Ms. Joncas and then come back to Mr. Jones.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons adresser ->

Date index: 2025-06-09
w