Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à vous trouver un emploi

Traduction de «nous devions trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aidez-nous à vous trouver un emploi

Lets's Work Together in Finding a Job for You


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Je tiens à dire que le Secrétaire d'État aux Parcs m'a expressément dit que Mme Cournoyea avait des objections et souhaitait être entendue et que nous devions faire l'impossible pour nous assurer qu'elle puisse venir ici si elle le souhaitait, ou communiquer avec nous par conférence télévisuelle, ou téléphonique, mais que si elle préférait venir, nous devions trouver le temps de l'entendre.

The Chairman: Let me make it clear that in fact the Secretary of State for Parks purposely told me that Ms. Cournoyea had some objections and had some representations to make and that we should go out of our way to make sure she appeared here if she wanted to, and if she preferred a television conference, a link-up by telephone, to do that, but if she wanted to be here, by all means find time for her.


Nous devions avoir une idée des technologies disponibles, et nous devions trouver un partenaire de l'industrie apte à nous aider à faire accepter ces technologies jusqu'au bout du processus, jusqu'au moment où leur mise en marché commence à rapporter.

We had to understand what technologies were available, and we had to find an industry partner who would allow us to bring those through, all the way through, to a return to market.


Notre travail était ambitieux parce que nous devions trouver un consensus sur les mesures jetant les bases d’un marché unique fort et moderne, apte à contribuer à la croissance future et qui, surtout, corresponde aux attentes de nos concitoyens et de nos entreprises.

Our task was ambitious because we had to find a consensus on the measures laying down the foundation for a strong and modern Single Market which would contribute to future growth and which would, above all, meet the expectations of our citizens and enterprises.


Monsieur le Président, vous avez également dit que la sécurité nationale revêtait une importance cruciale tant pour le gouvernement que pour l'opposition et que nous devions trouver la façon appropriée de permettre aux députés de recevoir les informations voulues tout en ne compromettant pas la sécurité nationale.

Mr. Speaker, you also said strongly and properly that national security is of vital importance to all of us, government and opposition alike, and that we need to find the appropriate means to distinguish between information which is relevant and should be disclosed and national security which must not be compromised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai également affirmé haut et fort que nous devions trouver des solutions nous permettant de communiquer et d’interagir.

I have also said loud and clear: we must find solutions enabling us to communicate and interact.


Lorsque les Irlandais l’ont rejeté, plutôt que d’accepter cette décision comme le coup de grâce apporté au traité de Lisbonne, on nous a dit que nous devions trouver un moyen de faire revoter les Irlandais, dans le bon sens cette fois.

When the Irish rejected it, rather than simply accepting this as the final nail in the coffin of the Lisbon Treaty, we were told that we must find a way to make the Irish vote again until they vote the right way.


Cet article remonte à cinq ans, lorsque nous examinions le dossier de la pornographie et la probabilité grandissante que les personnes représentées dans le matériel pornographique soient de très jeunes enfants, et que nous devions trouver des moyens de lutter contre cette exploitation de nos enfants et de nos adolescents.

This goes back to five years ago when we were grappling with the issue of pornography and the fact that those being depicted in pornography are more and more likely to be very young children, and that we needed to find ways to curb this exploitation of our children and young people.


Nous devrions rappeler les commentaires du secrétaire général des Nations unies lorsqu’il a dit que nous devions trouver "une unité d’objectifs dans cette phase d’après-guerre en Irak".

We should recall the comments of the Secretary-General of the United Nations when he said that we must find: 'unity of purpose in the post-war phase in Iraq'.


C'était clair dès le début des discussions et nous avons déclaré en avoir compris l'importance pour les pays en voie de développement : nous devions trouver une ligne commune sur le commerce et l'aide et ne pas laisser ces deux points monopoliser les débats et en faire non pas une conférence sur le développement durable mais une conférence plus détaillée sur des matières de commerce et d'aide.

We saw that early on in those discussions, and we said that we understood how important this was for developing countries: we had to find a common line on trade and aid, and not let those two issues take over completely and turn it into a conference not about sustainable development, but about other more detailed trade and aid matters.


Nous devions trouver quelqu'un dans le monde des affaires et de la finance qui pouvait nous établir une structure financière nous permettant de conserver cette technologie au Canada.

We had to come up with some body in the world of business and finance who could put together a financial structure that would allow us to keep this in Canada.




D'autres ont cherché : nous devions trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions trouver ->

Date index: 2023-10-17
w