Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions ouvrir » (Français → Anglais) :

Le premier a déclaré que si nous devions le faire, il préférerait de l'abolir plutôt que d'ouvrir un grand débat national.

The premier has said that if we have to do it, he would prefer to abolish it rather than go through a large national debate.


Si nous devions ouvrir complètement les négociations secrètes et les négociations fermées, nous pourrions finir par saper les négociations elles-mêmes et le système lui-même sur lequel nous reposons.

If we are to open up secret negotiations and closed negotiations completely, then we might end up undermining the very negotiations and the very system on which we are built.


Si nous devions ouvrir complètement les négociations secrètes et les négociations fermées, nous pourrions finir par saper les négociations elles-mêmes et le système lui-même sur lequel nous reposons.

If we are to open up secret negotiations and closed negotiations completely, then we might end up undermining the very negotiations and the very system on which we are built.


C’est pourquoi je pense que nous devons ouvrir les yeux, bien que, dans le même temps, nous devions considérer la Russie comme un grand voisin, avec lequel nous ne sommes parfois pas d’accord quand il s’agit de notre voisinage commun.

Therefore I think we have to see this very clearly, but at the same time we also have to see Russia as a great neighbour, where sometimes we do not see eye to eye in the common neighbourhood.


À chaque fois, nous nous sommes entendu répondre que cela n’aurait pas lieu, car le marché devait être libéralisé et que nous devions ouvrir notre marché afin de témoigner notre solidarité vis-à-vis des pays pauvres qui souhaitent exporter des marchandises sur nos marchés.

Each and every time we were told that this would not happen, because the market needed to be liberalised, and that we must open up our market in order to show solidarity with poor countries wishing to export goods onto our markets.


Dans mon exposé, j'ai dit que nous devions ouvrir les marchés de l'électricité, du gaz, des services postaux, des transports ferroviaires et aériens et que nous aurions un marché unique des services financiers en 2005 et un marché unique des capitaux à risques en 2003.

In my statement, I nonetheless said that we must open up the markets for electricity, gas, post, rail traffic and air traffic and that we must have a common market for financial services by 2005 and a common market for venture capital by 2003.


Nous respecterons l'enseignement confessionnel à Terre-Neuve et au Labrador. Toutefois, si nous devions ouvrir une école pour chaque confession dans toutes les 750 localités de Terre-Neuve et du Labrador, il faudrait tenir compte d'environ 15 Églises établies.

However, if we were to establish a religious school in every community of Newfoundland and Labrador, in all 750 communities, we would have to take into account about 15 established religions.


Mais nous avons réussi à imposer notre conviction selon laquelle nous devions ouvrir nos propres marchés, insister pour que les autres pays n'exercent aucune discrimination à notre encontre et inviter le reste du monde à suivre notre exemple d'ouverture.

But what won the day was the belief that we should open our own markets, insist on no discrimination against us elsewhere and invite the rest of the world to follow our own open example.


Cependant, si nous devions ouvrir notre marché au monde, concernant le gaz naturel, nous pouvons présumer que nous paierions les prix mondiaux au Canada, pour le gaz naturel, moins le coût de l'exportation vers les autres marchés.

The other side of this is that if we were to open up our market entirely to the world for natural gas, then we can assume that we would pay world prices in Canada for our natural gas, less the cost of moving it to those other markets.


Je comprends vos craintes, et je les partageais quand je siégeais à ce comité, mais je ne pense pas que nous devions ouvrir complètement notre marché, ni être entièrement protectionnistes.

I understand your fears, and I was part of those fears when I was on this committee, but we don't need to take the whole hog at one end, and we don't have to be completely protectionist on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions ouvrir ->

Date index: 2023-07-07
w