Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions mobiliser " (Frans → Engels) :

Si nous devions être frappés par un agent inhabituel, un virus peu commun (un virus qui nous amènerait au prochain niveau de pandémie), ou même par une épidémie qui serait plus sévère ici qu'ailleurs, il me semble qu'il ne serait pas déraisonnable d'invoquer la Loi sur les mesures d'urgence dans un tel cas, compte tenu de ce que vous nous dites à propos de la mobilisation des ressources.

If we are hit by an unusual agent, an unusual virus — one that takes us to the next level of pandemic — or even a substantial epidemic that could occur in this country versus elsewhere, it seems to me that it would not be unreasonable, under those circumstances, given what all of you are saying in terms of the need to marshal forces to deal with it, that the Emergency Measures Act might be invoked under those circumstances.


Chaque fois que nous nous déplacions dans la ville ou la province de Kandahar, nous devions mobiliser plusieurs véhicules et un service de sécurité.

Any time we moved anywhere in Kandahar City or Kandahar province, we needed a multiple-vehicle package with a security detail.


Nous savions que, pour que cette activité soit assez attrayante pour mobiliser les Canadiens, nous devions retrouver les racines mêmes du Canada. Il fallait aller dans les municipalités et les petites localités; nous devions obtenir la participation de tous les ordres de gouvernement, municipal, provincial et fédéral.

We knew that if this was to be engaging enough to engage Canadians, we had to get right into the roots of Canada: we had to get into municipalities and small communities; we had to have government involved at all levels, municipal, provincial, and federal; we needed to engage the nation at all levels from coast to coast to coast.


Nous devions mobiliser les provinces autour des objectifs de réduction des précipitations acides.

We needed to bring provinces on board with acid rain objectives.


Hier, il a déclaré que nous devions mobiliser la volonté nationale autour du projet consistant à mettre un terme à la pauvreté chez les enfants.

Yesterday he said that we must “galvanize the national will around ending child poverty”.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la mobilisation de l’instrument de flexibilité est, cette année, étroitement liée au succès des consultations sur le budget et de l’accord budgétaire que nous avons conclu - comme nous le devions effectivement - entre les institutions.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, this year’s mobilisation of the flexibility instrument is closely connected with the success of the Budget consultations and the agreement that we concluded – as we indeed needed to – between the institutions.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, si nous devions accepter les suggestions avancées par cette Assemblée, par exemple par mon collègue Segni, et imputer tous les maux du secteur des médias à un unique responsable, nous devrions imaginer, en quelque sorte, que les chevreuils et les autres animaux qui ont envahi la piste de l'aéroport de Strasbourg aujourd'hui n'étaient autres que des figurants et des doublures des réseaux Mediaset, recrutés et mobilisés pour empêcher le déroulement ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, if we were to accept the suggestions made in this Chamber by speakers such as Mr Segni, for example, and hold one particular person responsible for all the evils of the media sector, we should somehow have to conclude that the deer and other animals which invaded the runway at Strasbourg airport today were, in actual fact, extras from the Mediaset networks which had been recruited and enlisted to prevent this debate from taking place!


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, si nous devions accepter les suggestions avancées par cette Assemblée, par exemple par mon collègue Segni, et imputer tous les maux du secteur des médias à un unique responsable, nous devrions imaginer, en quelque sorte, que les chevreuils et les autres animaux qui ont envahi la piste de l'aéroport de Strasbourg aujourd'hui n'étaient autres que des figurants et des doublures des réseaux Mediaset , recrutés et mobilisés pour empêcher le déroulement ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, if we were to accept the suggestions made in this Chamber by speakers such as Mr Segni, for example, and hold one particular person responsible for all the evils of the media sector, we should somehow have to conclude that the deer and other animals which invaded the runway at Strasbourg airport today were, in actual fact, extras from the Mediaset networks which had been recruited and enlisted to prevent this debate from taking place!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions mobiliser ->

Date index: 2025-07-14
w