Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions formuler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirais, pour ma part, que si nous devions formuler aujourd'hui une nouvelle politique de défense, en réalité, celle-ci préserverait la plupart, sinon l'intégralité des éléments principaux de la politique précédente.

I would, on my own part, suggest that if we wrote a new defence policy today, it would in fact retain many if not all of the main elements of the current policy.


C'était au début des années 1990 avec le gouvernement fédéral, à l'époque par l'entremise d'Affaires indiennes et du Nord, alors que nous devions formuler la nouvelle loi.

I was with the federal government in Indian and Northern Affairs in the early 1990s when we were tackling the drafting of the new act.


M. Kovacs : Si nous devions formuler cinq ou six recommandations, celles-ci seraient de nature technique.

Mr. Kovacs: If we were to make five or six recommendations, they would be technical.


Je n'ai jamais pensé que ces éléments faisaient partie de l'ordre du jour, que nous devions formuler certaines modifications de.

I never thought of them as being part of the agenda, that we had to formulate some of the amendments of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais savoir ce qu’il est advenu des recommandations du rapport de M. Speroni et notamment de la plainte que nous devions formuler devant la Cour de justice des Communautés européennes.

I would like to know what has become of the recommendations from Mr Speroni’s report and, in particular, of the complaint that we had to lodge with the Court of Justice of the European Communities.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’e ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropri ...[+++]


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’e ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropri ...[+++]


Je l’ai soutenu en commission parce que j’estimais que nous devions formuler cette remarque: nous sommes exaspérés lorsqu’il arrive - et la Commission l’accepte, je pense - que des candidatures ne soient pas examinées dans un délai de trois ou quatre mois, comme l’aurait préféré la Commission, mais dans un délai de cinq mois et plus.

I supported it in the Committee because I felt that we needed to make this point: there is exasperation where sometimes - and the Commission I think accepts this as the case - applications have not been considered not just within three or four months, as the Commission would have preferred, but within five months and beyond.


Il est regrettable qu’il ne s’agisse que d’une recommandation et que nous devions nous contenter de formuler des exigences à l’égard des États membres.

It is regrettable that this is only a recommendation and that we have to content ourselves with making demands of the Member States.


Dr Ted Boadway, directeur général, Département de la politique en matière de santé, Ontario Medical Association: En tant que comité d'experts, nous devions formuler des recommandations fondées sur les résultats et qui pourraient s'adapter à l'évolution future de la situation.

Dr. Ted Boadway, Executive Director, Health Policy Department, Ontario Medical Association: Our challenge as an expert panel was to make recommendations that were evidence-based and that could be responsive to the changing conditions of the future.




D'autres ont cherché : nous devions formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions formuler ->

Date index: 2021-07-20
w