Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions examiner très " (Frans → Engels) :

Chaque position a été défendue par des personnes très compétentes et il est assez évident que nous n'avions pas besoin de conseillers juridiques pour nous aider à interpréter ce que nous devions examiner.

Each of the positions were represented by very able proponents and it is fairly obvious we had no need to call in legal assistance to help interpret what we were reviewing.


Comme vous pouvez le comprendre, nous n'avons pas mis l'accent sur des types précis de problèmes de santé mentale puisque, si nous l'avions fait, il n'y aurait pas eu de fin à ce que nous devions examiner. Nous n'aurions pas eu 109 recommandations, mais 1 009.

As you can appreciate, we were not focused on specific types of mental health problems in the Mental Health Strategy, because otherwise there would be no end to what we would have to cover; we would have ended up with not just 109 recommendations, but 1,009 recommendations.


Ce sont des questions que nous devions examiner très attentivement en nous assurant que les besoins des victimes et la sécurité des Canadiens demeurent toujours au premier plan.

These were the issues we needed to examine very carefully, with an eye to making sure that the needs of victims and the safety and security of Canadians always comes first.


Je suppose que mon mécontentement vient du fait que je vous ai pris très au sérieux quand vous avez déposé ce rapport, que je considère excellent. À dire vrai, à titre de député, je suis allé voir le ministre des Finances et d'autres intervenants pour leur dire que nous devions prendre ces questions très au sérieux, que le directeur parlementaire du budget avait préparé un excellent rapport à ce sujet et que nous devions examiner le transf ...[+++]

Frankly, I'll say as a member of Parliament that I went to the Minister of Finance and others and I said we need to take these issues seriously; the Parliamentary Budget Office has done an excellent report on this, and we need to look at long-term transfers for health care, and we need to look at programs like old age security in terms of long-term sustainability.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propositions.

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


Si nous devions examiner en détail les violations de la liberté d’expression, je pense que nous serions confrontés au même problème dans certains États membres de l’Union européenne.

If we were to examine violations of freedom of expression in detail, I believe we would find that the problem exists in some European Union Member States.


La définition même du développement durable implique que nous devions examiner des manières de répondre à nos besoins en n’hypothéquant pas les générations futures et leur volonté de répondre à leurs besoins.

The whole definition of sustainable development is the fact that we have to look at ways to satisfy our needs in a way that does not impact on future generations and their wish to satisfy their needs.


M. Harbour a également mentionné que nous devions être très concrets dans notre travail et coopérer fermement afin que le marché intérieur soit plus complet à la fois pour les entreprises et les consommateurs. Il est très important de mettre de l’ordre dans cette coopération.

Mr Harbour also mentioned that we need to be very concrete in our work and cooperate firmly on this issue to make the internal market more complete both for businesses and for consumers. It is very important for this cooperation to be straightened up.


Lors du sommet informel, les dirigeants européens ont convenu que nous devions examiner de bien plus près la relation entre l’immigration légale et les besoins économiques futurs de l’UE.

At the informal summit EU leaders therefore agreed that we had to examine in much more detail the relationship between legal migration and the EU’s future economic needs.


Je pense que tous et chacun d'entre nous, si nous devions examiner l'historique du processus de rétablissement des projets de loi, nous verrions que ce processus remonte à plus de 30 ans et qu'en fait, il y a des précédents où nous avons reçu le consentement unanime les autres fois pour rétablir des projets de loi qui étaient étudiés à la Chambre avant la prorogation.

I think each and every one of us, if we were to look back at the history of the reinstatement process, would see that this process goes back some 30-plus years and, in fact, has precedent in this process where we have received unanimous consent in the previous times for reinstating bills that were advanced in the House in pre-prorogation periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions examiner très ->

Date index: 2021-02-28
w