Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions assurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, l'examen a laissé entendre que nous devions assurer le perfectionnement des employés chargés de ce projet et nous y avons vu.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, what the review suggested is that we needed to provide more skills development for those employees working on this project and we did that.


Durant cette période, le chômage était de 11,5 p. 100. Nous devions assurer le fonctionnement des programmes afin de réduire le chômage.

During that period of time unemployment was at 11.5%.


En tant que législateurs, nous avons eu à cœur de tenir compte de la réalité de ce marché, c'est-à-dire d'un marché où, par exemple, dans certains pays, il existe des mécanismes d'assurance-vie qui représentent une part importante de ce secteur et où, à la lumière de la crise, nous devions tenir compte de ce que signifie la procyclicalité lorsqu'elle s'applique au secteur de l'assurance.

As legislators, we were very keen to take account of the reality of this market, that is to say of a market where, for example, in certain countries there are life insurance mechanisms that account for a substantial share of this sector and where, in the light of the crisis, we had to take account of the effect of pro-cyclicality when applied to the insurance sector.


Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application pratique et du respect de ces règles par les personnes à bord de navires, dans les ports et partout ailleurs afin de garantir une navigation aussi sûre que possible.

I would remind the House of a report by the Temporary Committee on Improving Safety at Sea, chaired by Mr Jarzembowski, in which we made it clear that, although the regulatory framework was in place at both European and international level, we still had to ensure practical application and follow-up of those rules by people on board ships, in ports and elsewhere in order to ensure that shipping was as safe as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions penser à cela. Si nous devions assurer cette sécurité seuls, comment financerions-nous nos programmes sociaux?

If we had to provide that security on our own, how would we pay for our social programs?


Aujourd’hui, nous avons entendu une déclaration affirmant que nous devions nous assurer que la grippe aviaire ne se propage pas d’un endroit à un autre.

There has been a statement today saying that we have to make sure that avian flu does not spread from one place to the other.


Aujourd’hui, nous avons entendu une déclaration affirmant que nous devions nous assurer que la grippe aviaire ne se propage pas d’un endroit à un autre.

There has been a statement today saying that we have to make sure that avian flu does not spread from one place to the other.


Mais, d'après moi, nous sommes finalement parvenus à un accord raisonnable, qui, comme tous les accords, n'est peut-être pas parfait mais qui nous permettra d'assurer les projets dont nous devions nous occuper.

However, I believe that in the end we have reached a reasonable agreement, which, like all agreements, is perhaps not perfect, but which, I believe, allows us to push ahead with the projects with which we were dealing.


Nous devions assurer l'indépendance énergétique, car assurer la sécurité de l'approvisionnement, c'est planifier la production.

We had to stand alone, because the security of supply is just generation planning.


Même si nous travaillons sur la côte sud de Terre-Neuve pour procéder à des évaluations environnementales marines en vue de trouver de nouveaux sites d'aquaculture depuis 2004, ce n'est qu'en décembre 2008 que nous avons décidé que nous devions assurer une présence permanente dans la région de Coast of Bays. Nous avons donc fondé SIMCorp Marine Environmental Inc. et ouvert un bureau dans la collectivité de Harbour Breton.

While we have been working on the Newfoundland south coast conducting marine environmental assessments for new aquaculture sites since 2004, it wasn't until December of 2008 when we decided that we needed a more permanent presence in the coast of bays region by establishing SIMCorp Marine Environmental Inc., opening an office in the community of Harbour Breton.




Anderen hebben gezocht naar : nous devions assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions assurer ->

Date index: 2021-06-12
w