Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devient donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas qui nous occupe, il devient donc difficile de débattre de ces règlements.

If that is the case, it is difficult to have a debate on the regulations that are before us.


L’octroi de ressources politiques régionales devient donc un facteur essentiel en ce qui concerne la conformité aux objectifs européens que nous sommes en train de déterminer.

The allocation of regional policy resources thus becomes a key factor in terms of meeting the European objectives that we are defining.


Le soutien apporté à la résolution et à la demande de compensation nous permettrait, en outre, d'attirer l'attention sur le fait que même aujourd’hui, la frontière entre ce qui est considéré comme normal et pathologique s’effrite, ce qui va à l’encontre de toute norme morale. Il devient donc urgent d’agir de manière radicale pour lutter contre la prostitution sous forme d’esclavage contemporain.

In supporting the resolution and the demand for compensation, we would, however, point out that in modern times, too, the boundary between the normal and the pathological is being eroded, and this flies in the face of moral norms, so there is a need for radical moves to combat prostitution as a form of modern-day slavery.


Nous sommes donc d'accord pour que la BEI donne la priorité aux crédits destinés à promouvoir la démocratie et la stabilité en Asie centrale, mais nous nous opposons à une tendance par laquelle la BEI devient un instrument utilisé pour assouvir les ambitions de l'Union européenne en matière de politique étrangère.

We therefore appreciate the EIB prioritising the granting of credit which promotes the development of democracy and stability in Central Asia, but are opposed to a trend in which the EIB becomes an instrument for furthering the EU’s foreign policy ambitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le rapport devient donc tout à fait pertinent puisqu'il nous serait permis de blâmer le gouvernement avant que toutes les modifications au budget ne puissent être apportées.

So the report is absolutely pertinent, because we would have every right to criticize the government until all changes have been made to the budget.


Il devient donc très difficile pour nous, députés, d'ignorer les décisions des cours.

So it becomes very difficult for us MPs to ignore the court judgments.


Nous avons vocation à contrôler la sortie et, donc, il est tout à fait impératif, et cela ne tient qu'à nous, de budgétiser le FED de façon à ce que le contrôle parlementaire puisse s'exercer. Et ce qui, bien naturellement, est une sortie pour nous, devient une recette pour nos collègues des parlements africains.

Our job is to control outgoing funds and so it is absolutely essential, and it is up to us, to include the European Development Fund (EDF) in the budget in such a way as to allow parliamentary control to be exercised. Our outgoing funds are, of course, incoming funds for our colleagues in the African parliaments.


Nous devons près de 46 p. 100 de notre PIB au commerce international, qui devient donc un élément essentiel de l'objectif canadien pour le long terme, à savoir le maintien d'un bon niveau de vie.

Close to 46% of our GDP is in international trade, so international trade does become a very critical part of Canada's long term planning to have a good standard of living.


À ce propos, la question de la compétitivité de l’Union européenne doit donc également être discutée, car si notre directive en arrive à un point où tout élément logiciel devient virtuellement une invention non brevetable, nous serons particulièrement désavantagés dans la compétition mondiale pour l’innovation.

In this area, the issue of the European Union’s competitiveness must therefore also be discussed, for if we go so far in our directive that virtually every software element results in an invention no longer being patentable, we will be at a major disadvantage in the global competition for innovation.


Une économie basée sur les connaissances s'appuie sur le capital humain, et il devient donc essentiel pour l'économie du pays que nous investissions dans la santé des Canadiens.

A knowledge-based economy is founded on human capital and, as a result, investment in the health of Canadians becomes essential to the health of the Canadian economy.




D'autres ont cherché : nous devient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devient donc ->

Date index: 2023-02-26
w