Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous demandons pourquoi les enfants vont devoir attendre » (Français → Anglais) :

Nous accueillons avec satisfaction la fin du plafonnement des dépenses d'éducation des Premières Nations, mais nous nous demandons pourquoi les enfants vont devoir attendre à 2015 avant de voir les résultats.

We wholeheartedly welcome the end of the spending caps on first nations education, but we are wondering why our children will have to wait until 2015 to see any results.


C'est pourquoi, bien que nous appuyions le projet de loi en deuxième lecture, nous demandons au gouvernement de s'acquitter de ses devoirs correctement car les Canadiens et Canadiennes ne devraient pas avoir à attendre une décennie pour que le gouvernement soit redevable ...[+++]

That is why, although we support the bill at second reading, we urge the government to do its homework, since Canadians should not have to wait a decade for the government to be accountable to Parliament by making tax amendments.


Il y a eu toutes sortes de retards, et nous nous demandons pourquoi. Je ne veux pas essayer d'en deviner la raison, mais ce ne serait peut-être pas très agréable pour nous de devoir essayer de découvrir pourquoi nous devons attendre si longtemps pour obtenir des résultats, pour que le ministère accepte ce que proposent les avocats et qu'il y ait jugement consensuel dans certaines causes si ces causes sont ...[+++]

I'm not going to speculate about what the reason might be, but it might not be nice if we were identify why it is that it takes so long to get results, to get the department to agree to what counsel have proposed, that there be judgments on consent for certain cases if they meet the test the Federal Court of Appeal had provided in des Chênes.


Je ne comprends pas pourquoi nous autorisons les Finlandais à ne pas devoir exporter leurs allocations familiales, les Suédois leurs allocations pour enfant handicapé et les Britanniques leurs allocations d’allaitement et de soins - qui ont fait l’objet d’une pétition - alors que, dans le même temps, nous demandons à 22 autres États membres - ...[+++]

What escapes me is why we allow the Finns not to have to export their childcare benefit, the Swedes their benefit for disabled children and care or the British their nursing and care allowance – in respect of which, in fact, a petition has been adopted – while at the same time, we are asking 22 other Member States which are forced to backpedal – including the Luxembourgers, the Greeks and the Spanish – to export those benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandons pourquoi les enfants vont devoir attendre ->

Date index: 2022-11-10
w