Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous demandent davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte qui nous intéresse ici, il sert à faire coïncider les possibilités des producteurs et les besoins ainsi que la demande agrégée des consommateurs et à faire en sorte que le marché tienne davantage compte de l'aspect souvent négligé du rendement énergétique.

Technology procurement in the present context is used to match producers' possibilities and consumers' needs and aggregated demand, and to allow the market to function more efficiently with regard to the often neglected dimension of energy efficiency.


En ces temps d’austérité, alors que les gouvernements de l’Union européenne - et les gouvernements du monde entier, en fait - essaient de se serrer la ceinture et de mettre un frein aux dépenses, comment osons-nous demander davantage d’argent aux contribuables?

At a time of austerity, when governments across the European Union – and in fact governments across the world – are looking to tighten their belt and to rein in spending, how dare we ask for an increase in taxpayers’ money?


Nous convenons toutefois tous, comme la Commission l’a également affirmé aujourd’hui, que nous devons demander davantage de flexibilité afin de répondre aux besoins de l’Europe.

We all agree, however, as the Commission also affirmed today, that we should ask for greater flexibility to meet the needs of Europe.


Nous n’avons pas non plus demandé davantage que ce qui est prévu dans le traité de Lisbonne.

We have also not demanded more than what is laid down in the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons maintenant prescrit des tarifs maximaux, bien que, selon moi, ils soient encore assez élevés, mais, et ce qui est encore plus important, c’est que nous avons demandé davantage de transparence aux fournisseurs de téléphonie.

We have now prescribed maximum prices, albeit still, if you ask me, somewhat high ones, and – something that is even more important – we have demanded more transparency from the telephone providers.


Lorsque j’examine les accords existants et les accords prévus, je me demande sérieusement si nous ne sommes pas en train d’en demander davantage à la Suisse, qui n’est pas encore membre de l’Union européenne, qu’aux États membres eux-mêmes.

As I study the existing and planned agreements, I have serious doubts as to whether we might just be making greater demands on Switzerland, which is still not a member of the European Union, than on the European Union Member States themselves.


Les statistiques relatives au secteur des services ont privilégié le volet de l'offre, mais nous avons besoin de davantage d'informations concernant la demande de services émanant des entreprises manufacturières et autres entreprises de services, et de savoir comment cette demande influence le développement des services liés aux entreprises.

Statistics covering the services sector have focused on the supply side, but we need more information about the demand for services by manufacturing enterprises and other services enterprises and how this demand influences the development of the business-related services.


Dans le contexte qui nous intéresse ici, il sert à faire coïncider les possibilités des producteurs et les besoins ainsi que la demande agrégée des consommateurs et à faire en sorte que le marché tienne davantage compte de l'aspect souvent négligé du rendement énergétique.

Technology procurement in the present context is used to match producers' possibilities and consumers' needs and aggregated demand, and to allow the market to function more efficiently with regard to the often neglected dimension of energy efficiency.


De plus, nous sommes issus du Québec. Nous promouvons donc la souveraineté du Québec et nous nous opposons à toute forme d'ingérence dans ses compétences, tout en demandant davantage et ce, jusqu'à ce que les Québécois et les Québécoises aient décidé de se donner leur pays.

In other words, we support Quebec's sovereignty and are opposed to any form of intrusion in its jurisdictions, while seeking to expand those jurisdictions until Quebecers decide to have their own country.


Nous avons demandé davantage de contrôle des employeurs et des travailleurs sur la caisse d'assurance-chômage (1610) Cependant, je dois dire que nous croyons à l'efficacité d'un certain nombre de mesures, pas toutes celles qui sont là, mais à certain nombre de mesures pour aider les travailleurs et les travailleuses qui sont temporairement sans travail à se retrouver du travail, soit à devenir plus efficaces, soit à développer d'autres habilités.

We have been asking that employers and workers be given greater control over these funds (1610) I must say, however, that we believe a number of measures, not all of them but some of them, will effectively help men and women who are temporarily out of work to find a job, by becoming more efficient or by developing new abilities.




Anderen hebben gezocht naar : nous demandent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandent davantage ->

Date index: 2023-12-01
w