Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous demandent constamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne devrions-nous pas chercher des façons de renforcer ce sur quoi nous avons un pouvoir absolu, plutôt que de toujours chercher des manières de réduire nos pouvoirs en demandant constamment à la Cour suprême si ce que nous faisons est bien. Très sincèrement, si nous nous adressions à la Cour suprême et que celle-ci nous répondait que le mandat renouvelable de huit ans est une bonne idée, je n'en aurais pas moins de difficulté à l'accepter, par rapport à ce qu'a dit le sénateur Andreychuk, et je pense que l'adoption de ce mandat aurait ...[+++]

Should we not be looking for ways to reinforce what we have absolute power over rather than looking for ways to reduce our power by always running to the court to say, " Is this okay?" Quite frankly, if we went to the court and they said an eight-year renewable term was okay, I would still have a great deal of difficulty with that in terms of Senator Andreychuk's point, and I think it would affect the independence of the Senate.


Il y a un autre élément qui doit obligatoirement faire partie de toute approche générale axée sur la santé de la population, pour tous les types de problèmes de santé — mais qui s'applique bien aux troubles mentaux chez les enfants —, et c'est la nécessité de suivre les résultats, de se demander constamment: «Est-ce que nous faisons ce qu'il faut faire et est-ce que nous le faisons bien?» Dans le domaine de la santé mentale des enfants, nous n'avons même pas d'information de base sur les coûts et les résultats des services cliniques, par exemple.

There is another element that is a necessary part of any broad, comprehensive population approach to any sort of health problem — but it applies well to children's mental disorders — that involves the need to monitor outcomes, to constantly ask, ``Are we doing the right things and are we doing them correctly?'' Basic information is lacking in children's mental health with regard to even costs and outputs of clinical services, for instance.


Dans le cadre d'une réunion avec une délégation suisse qui est venue au Canada pour discuter de la qualité de la culture et des échanges culturels internationaux, j'ai entre autres trouvé l'idée suivante vraiment intéressante: au lieu de réagir tout le temps, de nous demander constamment ce que feront les Américains et comment nous pouvons contourner la difficulté, nous devrions plutôt nous demander dans quels genres d'échanges culturels, qui incluent le commerce sans s'y limiter, sommes-nous prêts à nous engager.

During a meeting with a Swedish delegation that came to Canada to discuss cultural quality and cultural international exchanges, one of the things I found to be really interesting was the idea that instead of us always reacting, always asking what will the Americans do and how can we get around that, we should ask ourselves what kinds of cultural exchange we want that include trade but are not limited to trade.


Ce qui contribue au problème, ce sont les députés du NPD qui nous demandent constamment de faire venir des travailleurs étrangers temporaires dans leur circonscription.

It does not help when NDP members continually ask us to bring temporary foreign workers into their ridings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous a demandé, d’une part, de ne pas nous concentrer constamment sur ce qu’il se passe dans les territoires occupés palestiniens et, d’autre part, de réorienter plutôt notre attention sur ce que nous pourrions faire ensemble, Israël et l’Union européenne.

He urged us, on the one hand, not to constantly focus on what is happening in the Occupied Palestinian Territories and, on the other, rather to re-orient our focus on what we could do together, Israel and the European Union.


On nous demande constamment d’utiliser le budget de façon plus flexible.

We are all the time being asked to use the budget more flexibly.


Nos concitoyens ne peuvent plus continuer à vivre avec ce manque de sécurité et de stabilité et nous demandent constamment des mesures concrètes pour combattre les bandes criminelles organisées qui font commerce du transport illégal de personnes et approvisionnent trop souvent le marché du travail clandestin et de la prostitution.

Our citizens cannot go on living with this lack of security and stability and are constantly asking us for concrete measures to combat the organised criminal gangs that run the business of moving people illegally and all too often supply the clandestine work and prostitution market.


Puisque M. Arafat et M. Abu Mazen demandent constamment à l’Europe d’adopter une position plus ferme dans le processus de paix afin que ce processus ne demeure pas aux mains des États-Unis et si, ainsi que l’a dit M. Solana, l’Europe est vraiment l’un des plus grands partisans d’Abu Mazen, pourquoi, au lieu de créer des divisions entre les parties, ne nous consacrons-nous pas à soutenir M. Abu Mazen et ses politiques, à soutenir le prestige de l’Union européenne contre l’autre partie.

Since Arafat and Abu Mazen are making constant demands for Europe to take a firmer stance in the peace process, and for that process not to remain in the hands of the United States, and if, as Mr Solana says, Europe really is one of the biggest contributors to Abu Mazen’s profile, why do we not, instead of creating divisions between the parties, devote ourselves to upholding Abu Mazen and his policies, to upholding the prestige of the European Union against the other side?


Mais c'est nous-mêmes qui les poussons dans la clandestinité en rehaussant sans cesse nos exigences en matière de visas, en leur faisant constamment savoir qu'ils ne sont pas les bienvenus, en obligeant les compagnies aériennes à assumer la responsabilité du transporteur, et en confiant aux armateurs la tâche de juger qui peut demander l'asile. Les choses ne peuvent plus continuer ainsi.

It is, however, we who make their status illegal by constantly making the visa requirements more stringent, by constantly sending out the signal that they are not welcome, by forcing the airlines to accept their liability as transporters and by giving shipowners the task of assessing who shall be allowed to seek asylum. This situation cannot continue.


Effectivement, pour ce qui est d'un manque de leadership dans la mise en œuvre de la feuille de route, un manque de clarté, les détails nous sont donnés au compte-goutte alors que l'on nous demande constamment de maximiser les investissements du gouvernement; ce qui est tout à fait normal et raisonnable.

In fact, as to lack of leadership in relation to the implementation of the roadmap, I would cite lack of clarity, details that are provided to us in dribs and drabs, whereas we are being asked constantly to maximize the government's investments, which is quite normal and reasonable.




D'autres ont cherché : nous demandent constamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandent constamment ->

Date index: 2021-06-15
w