Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet
».

Vertaling van "nous demandait également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La motion demandait également au gouvernement de « présenter une mesure législative pour interdire les exportations de grandes quantités d'eau douce et les transferts entre bassins hydrographiques, et ne devrait être partie à aucun accord international qui nous oblige à exporter de l'eau douce contre notre volonté, [.] ».

The motion also asked the government to “introduce legislation to prohibit bulk freshwater exports and interbasin transfers and not be a party to any international agreement that compels us to export freshwater against our will..”.


Il demandait également l'épanouissement culturel, les arts, les lettres et la langue française, et c'est ce qu'on ne cesse de demander à la Chambre: que tous ces pouvoirs soient transférés au Québec avec les fonds derrière ceux-ci, parce que le Québec est justement une nation forte et créative, et que nous avons besoin de tous nos moyens en ce sens.

He was also advocating for cultural expression, in the arts, literature and the French language, and that is what we have been constantly asking the House to do: to transfer those powers to Quebec and the funds that come with those powers because Quebec is a strong and creative nation and we need to be able to invest all our resources in those areas.


On nous demandait également de prendre en considération le code de déontologie en vigueur au Parlement du Royaume-Uni, au sujet duquel nous avons entendu d'abondants témoignages.

We are also asked to take into consideration the code of conduct at the U.K. Parliament, on which we had extensive evidence.


Pour les deux premières questions, on nous demandait également une estimation des coûts.

Then there was a question about 12 weeks, based on a 30-hour week, and estimates on cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le débat d’aujourd’hui marquera le début d’un long processus d’étroite coopération et d’échanges de meilleures pratiques entre les institutions dans le cadre d’un partenariat d’égal à égal, dans le but d’édifier et de rétablir la confiance que le médecin précité nous demandait de lui ramener, en sa qualité de consommateur du marché intérieur.

I hope that today’s debate is the beginning of a process of close cooperation, sharing best practice between the institutions in a close partnership of equals, to build and restore that confidence that the doctor I mentioned was asking us to achieve for him as a consumer in the internal market.


J'espère que cela pourra continuer et c'est pourquoi j'espère également que la Convention nous apportera, comme le demandait le commissaire, une codécision du Parlement et du Conseil dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, car les citoyens doivent être rassurés sur cette question, et qu'elle restitue à la Commission le droit d'initiative, afin que les progrès se produisent d'une manière logique et cohérente.

I hope that this can carry on and to this end I hope that the Convention will grant Parliament and the Council co-decision powers, as the Commissioner requested, in the field of justice, freedom and security, because the citizens must be secure in this area, and that the Commission will have its right to initiative returned so that progress can be made logically and coherently.


Mackenzie King, quant à lui, se demandait également si 52 p. 100 était une majorité suffisante, jusqu'à ce que Jack Pickersgill lui dise: «Vous rendez-vous bien compte que c'est la majorité la plus grande que vous ayez jamais obtenue lors de toutes les élections, à l'exception de celle de 1940?» Nous sommes entrés.

Mackenzie King, for his part, also wondered whether 52 per cent was a big enough majority, until Jack Pickersgill said to him, " Do you realize this is a larger majority than you received in any election except 1940?" We were in.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous demandait également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandait également ->

Date index: 2022-10-08
w