Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Mesure de restriction du trafic
Mesure destinée à restreindre le trafic
Mesure visant à restreindre le trafic
Notamment
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
San
Sans limiter la généralité de
Sans limiter la portée générale de
Sans préjudice de la portée générale de
Sans que soit limitée la portée générale de
Sans restreindre la généralité de
Sans restreindre la portée de
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
Y compris

Traduction de «nous de restreindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


sans préjudice de la portée générale de [ sans que soit limitée la portée générale de | sans qu'il soit porté atteinte à l'application générale de | y compris | sans restreindre la portée de | notamment | sans limiter la généralité de | sans restreindre la généralité de | sans limiter la portée générale de | san ]

without limiting the generality of [ without restricting the generality of | without prejudice to the generality of ]


mesure de restriction du trafic (1) | mesure visant à restreindre le trafic (2) | mesure destinée à restreindre le trafic (3)

measure for the limitation of traffic


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a ajouté: «Le risque zéro n'existe malheureusement pas en matière de terrorisme, mais nous continuons à restreindre les possibilités d'action dont les terroristes disposent pour préparer et perpétrer leurs méfaits.

Commissioner for the Security Union Julian King said: "Sadly there can never be zero risk of terrorism, but we are continuing to cut the space terrorists have to prepare and carry out their crimes.


Dans de nombreux projets de loi qui nous ont été présentés, lorsqu'il était proposé de restreindre le pouvoir discrétionnaire du ministre et, en particulier, lorsqu'on faisait mention des différents facteurs susceptibles d'être pris en compte dans l'usage de ce pouvoir discrétionnaire, on nous a constamment répété qu'il ne fallait en aucun cas le restreindre.

I know in many bills that we have had before us, when there have been suggestions in the bill or it has been part of a bill that ministerial discretion be restricted and that, in particular, reference to factors that are to be considered in the use of that discretion, we have heard all the arguments why that should not be the case.


Nous devrions nous opposer à toute tentative de restreindre les contacts entre les citoyens, et nous devrions nous opposer à toute tentative de restreindre la liberté de voyager et d’être actif dans l’Union européenne.

We should oppose all attempts at restricting contacts between citizens, and we should oppose all attempts at restricting freedom to travel and be active in the European Union.


Surtout, je ne pense que nous ayons affirmé avec une clarté suffisante que notre intention n’était pas simplement de restreindre la brevetabilité des logiciels.

Above all, I do not believe that we have made it sufficiently clear that we do not simply want to restrict software patents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas accepter que les États-Unis refusent de diminuer et de restreindre, comme nous le voulons, le rôle des armes nucléaires et qu’ils préfèrent leur accorder une place nouvelle au sein d’une stratégie nouvelle, qu’il préfèrent abaisser leur seuil d’utilisation et assoupir la distinction entre armements nucléaires et conventionnels.

It is unacceptable for the United States not to cut back the role of nuclear weapons, which is what we want, but instead they cast them in a new role in a new strategy, lower the threshold for their use and allow the line between nuclear and non-nuclear weapons to become blurred.


Nous estimions qu'il fallait soit l'étendre effectivement aux moyennes entreprises ou le restreindre aux banques et aux acteurs directs des marchés financiers.

We took the view that this category should either in fact be extended to include medium-sized enterprises, or, on the other hand, actually be restricted to banks and direct participants in financial markets.


- Nous avons voté contre le rapport "Accès du public aux documents du Parlement" car, derrière ce titre mensonger, il s'agit moins d'élargir les possibilités d'accès que de les réglementer et, par là même, d'accorder au Parlement européen le droit de restreindre l'accès du public.

– (FR) We voted against the report on ‘Public access to Parliament’s documents’ because this is a misleading title and the report aims not so much to widen the possibilities of access as to regulate them and, in doing so, grants the European Parliament the right to restrict public access.


- La deuxième observation que je voudrais faire est que si nous sommes ouverts, nous ne sommes pas aveugles : nous ne saurions admettre la création ou le renforcement d'une position qui aurait pour effet de restreindre gravement le jeu de la concurrence dans le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci.

- The second point I would like to make is that our mind is open but not blank : we cannot accept the creation or strengthening of a position as a result of which effective competition in the common market or in a substantial part of it is significantly impeded.


On nous dit que, selon l'ALENA, nous devons restreindre l'offre au pays avant de la restreindre aux États-Unis ou dans un autre marché.

Under NAFTA we have been told that we need to restrict supply for ourselves before we restrict the supply to the United States or another market.


En outre, nous nous occupons des exportations de produits chimiques à destination de pays en voie de développement, notamment de produits chimiques qui sont tellement dangereux que des gouvernements d'Etats membres de la Communauté ont jugé opportun de les interdire ou d'en restreindre sévèrement l'utilisation, tellement dangereux que nos concitoyens ne doivent pas y être exposés à cause des effets à long terme sur la santé publique et des effets nocifs potentiels lorsqu'ils se répandent dans notre environnement.

- 2 - "Furthermore, we are dealing with the export of chemicals to developing countries, in particular, of chemicals which are so dangerous that governments in our own Community have deemed it appropriate to ban or severely restrict their use; so dangerous that our citizens should not be exposed to them because of their long-term effects on human health and potentially harmful effects when released into our environment.


w