Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous cédons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous types de ginseng confondus, nous ne cédons la première place qu'à la Chine, parce que nous avons peut-être même dépassé la Corée.

We're probably second only to China as a producer of ginseng. We may have already bypassed Korea.


Nous devons revenir à la compréhension la plus fondamentale qui a fait le succès de l’Union européenne, à savoir que les intérêts nationaux sont les mieux servis lorsque nous cédons tous un peu afin que l’Union dans son ensemble réussisse.

We need to return to the most fundamental understanding that has made the European Union successful. Namely that national interests are best served when we all give up a little so that the Union as a whole is successful.


Je considère qu’il serait vraiment regrettable que cela soit voté car, au final, nous ne cédons pas sur l’harmonisation au niveau européen, mais nous voulons plutôt l’augmenter afin d’apporter une amélioration pour tous les hommes et toutes les femmes.

I would consider it a great pity if this were voted through together because, in the final event, we are not giving up on harmonisation at European level, but rather want to increase it in order to bring about an improvement for all men and women.


Si nous cédons maintenant, nous ouvrons grand les portes au lobbying de tous les secteurs industriels et risquons de porter un grave préjudice à notre rôle moteur dans la lutte contre le changement climatique.

If we weaken now, we open the floodgates to lobbying from industry across the board, and our leadership role on climate change will be seriously undermined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des transactions non fédérales ou des transactions commerciales typiques, lorsque nous cédons un aéroport, nous cédons tous nos droits sur tous les baux et permis existants à l'administration portuaire.

Now, for non-federal transactions or typical commercial transactions, when we transferred an airport we assigned all of our rights in all existing leases and licences to the airport authority.


Toutefois, tous les membres de la Commission n'ont pas encore compris que, lorsque nous déléguons ou cédons nos pouvoirs législatifs, il s'agit bien entendu d'une délégation conditionnelle et soumise à un droit de rappel.

Not all of the Commissioners have realised, however, that when this House delegates and cedes the power to make laws, we can, of course, do so only on certain conditions and in conjunction with a right of recall.


Mais, de grâce, ne cédons pas à la phobie sécuritaire, parce que nous en serions tous victimes, tôt ou tard, et la démocratie y perdrait.

But let us please not give in to a security phobia, because sooner or later we would all end up as victims and that would be democracy's loss.


Bientôt, la Chambre sera strictement une société de débats où nous parlerons de projets de loi, mais où nous n'aurons absolument aucun contrôle à leur égard (1735) Si nous approuvons cette mesure législative sous sa forme actuelle, nous cédons tous les pouvoirs au Cabinet.

Pretty soon the House will be an irrelevant debating society where we talk about these bills but have absolutely no control whatsoever over them (1735) If we approve this bill as it is being proposed, we are passing all the authority to cabinet.


La sénatrice Anne Cools: Nous vous cédons tous la parole, monsieur Forseth, puisque vous êtes de la Colombie-Britannique.

Senator Anne Cools: We'll all defer to you, Mr. Forseth, as you are from British Columbia.


Va-t-il déposer une liste de tous les accords internationaux aux termes desquels nous cédons notre poisson?

Will he table a list of all international agreements that involve the trading away of Canadian fish?




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous cédons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous cédons tous ->

Date index: 2024-01-29
w