Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous créons l'incertitude » (Français → Anglais) :

Donc, les lois peuvent changer, de sorte que des personnes qui ne sont pas reconnues pourraient l'être. Nous créons une situation où il existe une grande incertitude quant à savoir qui sera touché par la loi, d'abord parce que nous appliquons une loi étrangère pour déterminer la double nationalité et ensuite parce que la loi étrangère peut être modifiée et que nous n'y pouvons rien.

We create a situation where there's this huge uncertainty as to who will be affected by the law, first because we're applying foreign law to determine dual nationality, and second because the foreign law can change and we have no control over that.


Ce que nous avons ici, c’est un duplicata de législation, et nous créons donc de l’incertitude juridique.

Because what we have here is duplicate legislation, we are creating legal uncertainty.


Si nous créons un nouveau dédale bureaucratique, une incertitude juridique et de nouveaux procès, l’acceptation des règlements anti-discrimination dans l’Union européenne ne peut qu’en souffrir.

If we generate a tangled mass of bureaucracy and lawsuits as well as legal uncertainty, the acceptance of anti-discrimination regulations will decline among people in the European Union.


Nous créons de l’incertitude et l’incertitude nuit au développement économique.

We are creating uncertainty, and uncertainty is detrimental to economic development.


Je crois que nous créons par ce biais plus d'incertitude, parce que nous ne savons plus qui peut effectivement bénéficier du soutien du programme de la Commission.

I think that would create greater uncertainty because we would no longer know who could actually be assisted in line with the Commission programme.


Lorsque le premier ministre du Canada est venu dire à Montréal que nous créons l'incertitude, nous, les souverainistes, et que cette incertitude serait la cause du déclin de Montréal, il voudrait tout simplement que nous abandonnions nos idéaux, tant qu'à faire, pourquoi pas notre langue, pour se préoccuper de choses concrètes.

When the Prime Minister of Canada came to Montreal to tell us that we, the sovereignists, are the ones responsible for the uncertainty and suggested that this uncertainty is responsible for the decline of Montreal, he just wanted us to forget about our ideals and, why not our language while we were at it, and to concern ourselves with concrete things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous créons l'incertitude ->

Date index: 2024-10-31
w