Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisons-nous pour une Europe durable

Traduction de «nous créerons l’europe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mobilisons-nous pour une Europe durable

Engaging people for a sustainable Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous réussissons et si le Parlement européen peut jouer un rôle déterminant dans ce succès, nous créerons une Europe moderne offrant une réelle égalité des chances.

If we are successful, and we in the European Parliament can contribute a great deal to such success, then we will achieve a modern Europe of real equal opportunity.


Je suis absolument certain que nous créerons l’Europe lorsque nous aurons créé les partis européens, comme le parti des retraités crée le parti européen des retraités.

I am absolutely certain that we will create Europe when we have created the European parties, just as the Pensioners’ Party is creating the European Pensioners’ Party.


Donc, si nous parvenons à des résultats, nous créerons une atmosphère favorable à la résolution des problèmes institutionnels qui doivent l’être et à l’impulsion d’un nouvel élan à cette Europe.

So, if we can achieve results, we will create the best atmosphere for settling the institutional problems that have to be settled and for creating a new impetus for this Europe.


C’est la raison pour laquelle nous devons dire, et c’est notre troisième argument: si nous parvenons à rendre la Turquie démocratique et stable, si les valeurs occidentales parviennent à s’enraciner dans la société turque, si nous laissons aux Turcs la chance de devenir ce qu’ils aspirent à devenir, en d’autres termes, un peuple d’Europe, en acceptant les valeurs européennes comme les leurs, alors nous créerons une Union européenne ...[+++]

This is what we have to say, and it is our third argument: if we succeed in making Turkey democratic and stable, if Western values succeed in putting down roots in its society, if we give the Turks the chance to become what they want to be, in other words, people in Europe, accepting European values for themselves, then we will be creating a European Union that will be making a reality of its peace process, its potential for peace and for the stabilisation of democracy in a region that more than ever needs democracy, human rights, social security and peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous créerons ces emplois par le biais d'Internet, du commerce électronique et des nombreux autres domaines qui offrent des opportunités nouvelles et la position qui convient à l'Europe et c'est à cela que nous devrions pleinement nous employer.

This will put us on the right footing in terms of the Internet, e-commerce and the many sectors which will bring brand new opportunities to Europe, and there is no question but that we should work on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous créerons l’europe ->

Date index: 2021-06-30
w