Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous croyons plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ma part, à titre de représentant du Nouveau Parti démocratique, je tiens à dire que nous ne prétendons pas qu'on devrait réduire le niveau des contributions politiques, mais nous croyons plutôt que la déduction accordée à l'égard des dons aux organismes de bienfaisance devrait être portée au même niveau.

I want to indicate an area that I think deserves consideration. Representing the voices of the New Democratic Party, we are not suggesting that the level of political contribution should be reduced, but we are saying that the deduction for giving to charities should be increased to that same level.


Nous croyons plutôt dans la coopération que dans l’obligation et nous avons donc voté contre ce rapport.

We believe in cooperation rather than compulsion; and therefore we voted against this report.


Nous croyons plutôt que c’est précisément en raison de la nature dramatique de cette situation que nous devons appeler à des analyses sérieuses, dans ce cas spécifique et sur la question des déchets en général, qui ne préoccupe pas seulement Naples et la Campanie, mais toute communauté.

Rather, we think that it is precisely because of the dramatic nature of this situation that we must call for serious analyses, both of this specific case and of the issue of waste in general, which is not a concern only for Naples and Campania but something every community has to tackle.


Nous croyons en l’Europe, nous croyons en ses politiques et en la nécessité de leur octroyer un financement approprié car, voyez-vous, Monsieur le Commissaire, l’UE n’est pas une dépense, mais plutôt une valeur ajoutée aux politiques nationales.

We believe in Europe, we believe in its policies and the need to finance them, because, Commissioner, the EU is not an expense but rather an added value for national policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons plutôt que l’on prévient les accidents en réglant la culture globale en matière de sécurité.

Instead, we believe you prevent accidents by fixing the overall safety culture.


Et ce sont justement ceux qui ne veulent pas répondre à ces critiques, ceux qui ne veulent pas mettre en question les taxes payées au fil des années à la realpolitik, qui ont permis dans leur pays, par un travail de mystification, de donner voix et force à ceux qui se battent contre le silence qui leur est à chaque fois opposé. De notre côté, nous croyons plutôt que cela peut être - et ce l'est - une initiative politique concrète qui suscite l'intérêt de tous les citoyens.

It is precisely those people who do not want to respond to this criticism and who do not want to see the taxes paid during the years of Realpolitik called into question, who have pulled the wool over the eyes of their own countries and unwittingly promoted the cause of those who have constantly upheld these causes even though they have been met with silence every time; we, however, feel that this can be, that it is a practical political initiative which is in the interests of all the citizens.


Et ce sont justement ceux qui ne veulent pas répondre à ces critiques, ceux qui ne veulent pas mettre en question les taxes payées au fil des années à la realpolitik , qui ont permis dans leur pays, par un travail de mystification, de donner voix et force à ceux qui se battent contre le silence qui leur est à chaque fois opposé. De notre côté, nous croyons plutôt que cela peut être - et ce l'est - une initiative politique concrète qui suscite l'intérêt de tous les citoyens.

It is precisely those people who do not want to respond to this criticism and who do not want to see the taxes paid during the years of Realpolitik called into question, who have pulled the wool over the eyes of their own countries and unwittingly promoted the cause of those who have constantly upheld these causes even though they have been met with silence every time; we, however, feel that this can be, that it is a practical political initiative which is in the interests of all the citizens.


Nous, au Parti réformiste, ne pensons pas que le gouvernement devrait prendre des risques au nom du contribuable, mais nous croyons plutôt que c'est le secteur privé qui devrait assumer cette responsabilité.

Reform Party members do not think that the government should take risks on behalf of the taxpayer. Those risks should be taken by the private sector.


Cette période nous crée des problèmes parce que nous croyons que cette période est trop courte. Nous croyons que ce délai ne posera aucun problème au comité qui sera chargé d'étudier le processus, mais nous croyons plutôt que le problème se posera après que le comité aura terminé son étude.

We do not believe that this timeframe will cause problems for the committee in charge of reviewing the process, but rather that problems will arise once the committee's review is over.


Nous croyons plutôt que c'est le gouvernement qui pratique une politique de duperie.

We believe that the politics being played here are the politics of deceit and the deceit is on the side of the government.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous croyons plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous croyons plutôt ->

Date index: 2024-03-03
w