Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous croyons essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement PPI approuve l'article 87.7, mais nous le croyons essentiel afin de pouvoir commencer à redorer la réputation ternie du Canada sur le marché international des céréales.

PPI not only supports clause 87.7 but believes that it is essential in order to begin to repair Canada's damaged reputation in the international grain marketplace.


En bref, les néo-démocrates appuient le projet de loi à l'étape de la deuxième lecture et ce, parce que nous croyons essentiellement à quatre principes fondamentaux d'une importance capitale.

In short, the New Democrats support the bill at second reading.


Mesdames, Messieurs, puisque nous croyons fondamentalement que l’abolition de la peine de mort est essentielle pour protéger la dignité humaine et respecter les droits de l’homme, nous nous opposons à l’utilisation de la peine capitale dans tous les cas et dans toutes les circonstances et ne cesserons d’appeler à son abolition universelle.

Ladies and gentlemen, because we fundamentally believe that the abolition of the death penalty is essential to the protection of human dignity and to respect for human rights, we oppose the use of capital punishment in all cases and under all circumstances, and we will continue to call for its universal abolition.


Puisque nous croyons fondamentalement que l’abolition de la peine de mort est essentielle pour protéger la dignité humaine et respecter l’ensemble des droits de l’homme, nous nous opposons à l’utilisation de la peine capitale dans tous les cas et, je le répète, dans toutes les circonstances, et ne cesserons pas d’appeler à son abolition universelle.

Because we fundamentally believe that the abolition of the death penalty is essential to the protection of human dignity and to respect for human rights, we oppose the use of capital punishment in all cases and, I repeat, under all circumstances, and we will continue to call for its universal abolition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas ignorer des choses en lesquelles nous croyons et qui nous sont chères et, dans cette lutte, il est absolument essentiel que le Parlement s’en tienne à cela.

We cannot sweep under the carpet things that we believe and hold true to us, because in this fight, it is absolutely essential that Parliament stands up to this.


À cet égard, nous croyons qu’il est temps de franchir ce pas. Le groupe socialiste a dès lors présenté un amendement dans lequel, à la suite de l’évaluation de la recommandation, nous invitons la Commission à nous offrir également - en particulier pour le taux d’alcool dans le sang - les mesures législatives nécessaires applicables à ces trois aspects essentiels reconnus par tous les citoyens européens et tous les États membres.

In this regard, we believe that this is the time to take that step and the Socialist Group has presented an amendment in which we call upon the Commission, following the evaluation of the Recommendation, specifically in the case of limits for alcohol in the blood, also to offer us the necessary legislative measures applicable to those three aspects that are fundamental, which all the European citizens and all the Member States recognise.


Sixièmement, nous croyons essentiel de remanier complètement le formulaire T2201, qui sert à établir le droit au crédit d’impôt, et de simplifier le processus d’approbation des demandes (1015) Septièmement, nous croyons qu'il faut lancer une campagne pour informer la population, les médecins praticiens et les spécialistes en déclarations d’impôt sur le revenu, faire une évaluation du crédit d’impôt pour personnes handicapées et réexaminer l’ensemble des mesures fiscales applicables à ces personnes.

Six, we believe that we need to have an immediate redesigning of form T-2201 that establishes eligibility for the tax credit and streamlining approval process (1015) Seven, we believe an educational campaign is necessary for the public, for medical practitioners and tax preparers. We need an evaluation of the disability tax credit and a re-examination of all tax measures affecting persons with disabilities.


Nous demandons au commissaire de nous proposer une nouvelle politique commune de la pêche qui soit essentiellement prospective et non plus tristement palliative car nous croyons que la pêche dans tous nos pays maritimes est au cœur du développement des régions côtières. Nous croyons en l'avenir de la pêche.

We call upon the Commissioner to propose to us a new common fisheries policy, which is essentially forward-looking and no longer a pitiful stopgap measure, because we believe that fishing activities in all our maritime States lies at the heart of the development of coastal regions. We believe in the future of the fishing industry.


Nous croyons essentiel de nous familiariser davantage avec ce qui touche de plus près les différentes régions et de communiquer plus efficacement avec ceux et celles qui les habitent.

We believe that it is essential that we become more aware of regional issues and be better able to communicate with Canadians in ways that work most effectively in their part of the country.


Nous croyons essentiel d'offrir aux jeunes des programmes de développement des compétences et de formation professionnelle ainsi que des activités en dehors de l'école.

We think that job training and skills development programs for young people and after school programs are critical.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous croyons essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous croyons essentiellement ->

Date index: 2023-07-12
w