Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous croyons approprié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme dernier point, nous croyons approprié d'aborder les recommandations quant aux modifications faites par le commissaire du Bureau de la concurrence à l'égard du cabotage réciproque ou des droits modifiés de la sixième liberté entre le Canada et les États- Unis.

As a final issue, we think it appropriate to address the recommendations for amendment made by the Commissioner of Competition in respect of reciprocal cabotage or modified sixth freedoms between Canada and the United States.


C'est donc un test difficile, mais nous le croyons approprié dans les circonstances.

So it is quite an onerous test, but we think that's appropriate in the circumstances.


Nous croyons que les calculs appropriés nous permettront de recevoir le financement dont nous aurons besoin pour répondre aux besoins découlant de l'augmentation de la population.

Based on those assumptions, we believe that the appropriate calculations will result in the amount of funding that we will require to address the needs of an increased population.


Nous l'avons soulevé parce que nous ne croyons pas qu'il y ait lieu de modifier la loi en ce sens; si le commissaire veut fournir des renseignements confidentiels, s'il croit qu'il est approprié de le faire, il a la possibilité d'aller de l'avant en vertu de la loi actuelle.

We have made the point because we think there isn't a need for a change in the law here; if the commissioner wishes to turn over confidential information, if he thinks it's appropriate to do so, he's entitled to under the present law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons parlé à des représentants de collectivités des Premières nations, et dans ces collectivités, le chef, le conseil de bande et les comités de la santé ont essentiellement dit : « Voilà ce que nous croyons être approprié pour la collectivité».

In the First Nation communities we talked to, the chief, the chief and council and the health committees essentially said, ``This is what we think is right for the community'.


Nous croyons en l’Europe, nous croyons en ses politiques et en la nécessité de leur octroyer un financement approprié car, voyez-vous, Monsieur le Commissaire, l’UE n’est pas une dépense, mais plutôt une valeur ajoutée aux politiques nationales.

We believe in Europe, we believe in its policies and the need to finance them, because, Commissioner, the EU is not an expense but rather an added value for national policies.


Alors que nous votons en faveur des amendements 612, 131, 132 et 133 en raison de l’importance de la question, nous croyons qu’il serait plus approprié de créer une ligne budgétaire propre sur les droits de l’enfant, qui intégrerait les questions traitées dans ces amendements.

While we are voting in favour of Amendments 612, 131, 132 and 133 because of the importance of the issue, we feel it would be more appropriate to create a separate budget line on children’s rights, which would include the issues dealt with in these amendments.


Nous croyons dès lors qu’il est essentiel de réévaluer les objectifs de la politique agricole commune afin d’augmenter la production de denrées alimentaires, de soutenir les petites et moyennes exploitations agricoles et d'élevage, de modérer les prix pour les consommateurs, de renforcer les mécanismes d'intervention et d'assurer des prix d'intervention appropriés.

We therefore believe it is essential to reappraise the objectives of the common agricultural policy in order to increase food product output, support small and medium-sized agricultural and livestock holdings and moderate consumer prices, reinforcing intervention mechanisms and ensuring appropriate intervention prices.


La déclaration de la politique de développement de l’Union européenne constitue à présent le vecteur approprié qui doit nous servir à faire avancer les choses et à montrer que nous croyons fermement en la nécessité de reconstruire, en Europe et ailleurs, ce fort sentiment d’unité, de but et d’action.

The EU development policy statement is now the appropriate vehicle for us to move this forward and to show that we firmly believe in the need to rebuild, in Europe and elsewhere, that strong sense of unity, purpose and action.


Enfin, nous tenons à souligner que nous croyons que nombre des amendements du Parlement aggravent la situation, car ils visent à uniformiser tous les aquifères et tous les contrôles des substances, alors que nous savons tous parfaitement que la géologie européenne est extrêmement diversifiée et que le concept de diversité géologique en Europe doit être une caractéristique fondamentale de cette politique, puisque le développement durable doit être approprié à chaque lieu.

Finally, we must point out that we believe that many of Parliament’s amendments make the situation worse, because they are intended to standardise all aquifers and all controls of substances, although we are well aware that European geology is very diverse and that the concept of Europe's geological diversity must be a fundamental consideration of this policy, because sustainable development must be appropriate for each location.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous croyons approprié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous croyons approprié ->

Date index: 2024-05-30
w