Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous coûte quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons évidemment refiler les coûts aux contribuables et, si nous établissons une nouvelle administration, quelqu'un devra en assumer les coûts quelque part.

Obviously we are passing costs on the taxpayers, and if we are establishing a whole new bureaucracy here, ultimately someone has to bear the costs somewhere.


Le sénateur Eaton : Si nous invitons quelqu'un de l'Historica-Dominion Institute, pourrions-nous avoir quelqu'un qui se spécialise dans le montage d'expositions itinérantes pour nous parler des problèmes de conservation et de coût, quelqu'un ayant l'expertise technique du déplacement d'expositions à travers le pays?

Senator Eaton: If we get someone from the Historica-Dominion Institute, could we get someone who specializes in mounting travelling exhibitions to tell us about conservation problems and costs, someone with technical expertise in moving exhibitions across the country?


Nous pouvons poser des questions se rapportant aux coûts — combien coûte quelque chose à peu près — mais l'attribution des coûts et l'évaluation de leurs répercussions sur le budget global déborderaient de notre mandat.

We can do some cost-related questioning — roughly how much something costs — but to do the costing work and the impact on the overall budget would be outside our mandate.


Le travail qu'ils font nous coûte quelque chose.

I believe the work they are doing is costing us money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dégradation de ces écosystèmes nous coûte quelque 50 milliards d’euros par an et cette facture ne peut que s’alourdir.

The degradation of these ecosystems costs us EUR 50 billion per year worldwide, and that bill is only set to rise.


En effet, il est urgent que nous lui accordions une attention particulière. Je préciserai que, depuis 1991, l’ensemble du programme d’assistance a coûté quelque 230 millions d’euros.

Let me say that since 1991 the whole assistance programme has amounted to some EUR 230 million.


Deuxièmement, vous n'êtes pas obligé d'en tenir compte, mais il reste que nous avons à l'heure actuelle le programme de formation le plus rentable pour nos pilotes, un programme qui coûte quelque 700 millions de moins que si nous avions maintenu le statu quo, et même environ 300 millions de moins que si nous avions fait quelque chose de différent.

Second, you can disregard this if you like, but the fact remains that as of today we have the most cost-effective training for our pilots, some $700 million less cost than had we kept with the status quo, even about $300 million less than had we done something different.


Il est évident qu'agrandir l'Europe coûte quelque chose mais, à terme, nous y gagnerons tous.

Who believed that enlargement would be cost-free? Clearly, enlargement has its price, but in the long term we are all winners.


Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.

As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.


Nous avons démontré notre engagement à améliorer l'efficacité en demeurant sous le plafond des 20 % que le Parlement s'est fixé, tout en absorbant les coûts des préparations de l'élargissement qui se chiffrent à quelque 18 millions d'euros.

We have demonstrated our commitment to improving efficiency by staying under Parliament's 20% self-imposed ceiling, whilst absorbing the costs of preparations for enlargement of some EUR 18 million.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous coûte quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coûte quelque ->

Date index: 2022-10-25
w