Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous coopérerons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous coopérerons également, au cas par cas, avec les pays tiers qui ont les mêmes préoccupations en matière d’accès aux marchés.

We will also cooperate with third countries with which we share common market access concerns on a case by case basis.


Nous coopérerons également avec d’autres pays, qui sont des marchés importants pour les ressources naturelles, afin de promouvoir des normes similaires.

We will also cooperate with other countries which are important markets for natural resources to promote similar standards.


Nous coopérerons également, au cas par cas, avec les pays tiers qui ont les mêmes préoccupations en matière d’accès aux marchés.

We will also cooperate with third countries with which we share common market access concerns on a case by case basis.


C’est également la raison pour laquelle le prochain sommet du G20 est si important, non parce qu’il sera l’occasion de voir qui est le plus proche de Barack Obama, mais parce qu’il sera l’occasion de prouver que nous pouvons apporter des réponses et assurer un leadership; nous coopérerons avec les nouvelles puissances sur les réformes nécessaires, mais nous devons être conscients que seul le modèle économique fondé sur la force créative de l’humanité ...[+++]

That is also why the next G20 Summit is so important, not because it is an opportunity to find out who is closest to Barack Obama, but because it is an opportunity to prove that we can provide answers and leadership: we will cooperate with the new powers on the necessary reforms, but we must be aware that only the economic model based on the creative strength of humankind will allow wealth – and I mean wealth, not greed – jobs and development to be created and the crisis to be overcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je travaille en effet dans une perspective régionale, dans le cadre de l’initiative pour le grand Moyen-Orient, et nous coopérerons également avec les Américains sur ces questions.

Indeed, I am working with regard to the whole region as part of the broader Middle East initiative, and we will cooperate with the Americans on this issue too.


Nous mettrons pleinement en œuvre l'accord CE-États-Unis relatif au transfert de données personnelles concernant les passagers (PNR) et coopérerons également pour élaborer des normes multilatérales.

We will fully implement the EC-U.S. agreement on transfer of passenger name record (PNR) data and will also cooperate on the development of multilateral standards.


Dans le cadre de ce programme, nous serons également ouverts à la collaboration internationale, et nous coopérerons avec les programmes nationaux , ceci dans le cadre de l'espace européen de la recherche (ERA).

In this programme we are also open to international collaboration, and will co-operate with national programmes within the so called "European Research Area".




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous coopérerons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coopérerons également ->

Date index: 2024-09-21
w