Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous convient aussi " (Frans → Engels) :

Pour y parvenir, il convient aussi désormais que la politique de développement de l'UE et de ses États membres tienne compte de ce changement fondamental dans la manière dont nous faisons face aux défis mondiaux

In order to do so, this fundamental shift in the way we tackle global challenges now also needs to be reflected in the development policy of the EU and its Member States


Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que de ...[+++]

Open and secure retail markets are required to equip EU consumers with the necessary information and safeguards. A legal framework is needed which will allow new distribution channels and marketing technologies to be put to work on a pan-European scale. We need a clear and coherent policy, which takes account of existing rules and technological progress (Distance Marketing of Financial Services Directive, and E-commerce and Financial Services Green Paper).


Il convient aussi de signaler que les travaux effectués par le Canada au sein du Laboratoire national de microbiologie pour mettre sur pied un réseau canadien d'information en santé publique nous ont servi de modèle et nous en remercions le gouvernement du Canada.

It is also worth mentioning that the work Canada has done at the National Microbiology Laboratory in developing the Canadian Network for Public Health Intelligence gave us a model for establishing this, and we are thankful to the Government of Canada for that.


Il convient aussi de souligner la façon dont le ministre s'exprime de manière à donner une image négative d'un grand pourcentage de la population, alors que nous parlons d'un pourcentage relativement faible des résidents permanents.

There is something to be said about the way in which the minister uses his words to try to make a larger percentage of the population look bad, when it is a relatively small percentage of permanent residents who we are talking about in the first place.


Il convient aussi de souligner clairement que nous ne pouvons nous contenter d’acheter toute notre réduction à l’extérieur de l’UE.

It must also be made clear that we cannot just purchase our entire reduction from outside the EU.


En même temps, il convient aussi d'avoir la sagesse de reconnaître qu'une Union européenne plus vaste et diversifiée nous oblige à repenser les politiques économiques communautaires.

At the same time, however, one must have the wisdom to recognise that a larger and more diverse European Union requires a rethinking of Community economic policies.


De même, en ce qui concerne le domaine judiciaire et pénal, dont nous avons parlé aujourd'hui, j'estime qu'il ne faut pas se contenter de coordonner les divers systèmes législatifs pénaux, judiciaires et administratifs, mais qu'il convient aussi de formuler des règles communes : ce qui est considéré comme un délit en Italie doit l'être aussi en Grande-Bretagne, en Espagne, ainsi de suite.

Similarly, as concerns the field of justice and criminal law, which we have discussed today, I believe not only that the different criminal law, juridical and administrative legislative systems should be coordinated, but also that we must at last formulate common standards: an offence committed in Italy must also be viewed as an offence in Great Britain, Spain or elsewhere.


Pour éviter cet effet, un transfert de ressources est, il est vrai, nécessaire et c'est ce que nous faisons à juste titre par le biais des fonds structurels et du nouveau fonds de cohésion mais il convient aussi de permettre aux pays moins avancés de tirer parti des avantages qu'ils possèdent - plus particulièrement leur main d'oeuvre moins chère - jusqu'à ce que l'accroissement de productivité autorise un relèvement organique du niveau de vie.

To avoid that we do indeed need to transfer resources, as we are rightly doing through the Structural Funds, and the new Cohesion Fund. But we also need to allow the less advanced countries to benefit from the advantages that they possess - and in particular their lower labour costs - until increased productivity allows living standards to rise in an organic way.


Nous devons aussi remplacer l'équipement que nous avons négligé de remplacer, comme je vous en parlerai plus tard, et il convient aussi de tenir compte de facteurs comme les progrès technologiques, les attentes du public ainsi que l'augmentation des coûts découlant notamment d'augmentations salariales.

We have capital equipment neglect, which I'm going to comment on, technological advances, and public expectation as well as costs such as collective agreement increases.




Anderen hebben gezocht naar : manière dont nous     convient     convient aussi     fondamentaux que nous     aussi     niveau paneuropéen nous     nécessaires il convient     tienne compte aussi     santé publique nous     nous     clairement que nous     diversifiée nous     dont nous     qu'il convient     qu'il convient aussi     nous devons aussi     nous convient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous convient aussi ->

Date index: 2024-04-12
w