Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous conviendrons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous conviendrons tous, j'en suis sûre, que les tribunaux unifiés de la famille représentent un progrès important vers la résolution rapide mais aussi, je crois, humaine et juste des différends familiaux qui, nous le savons tous, peuvent être des épreuves difficiles pour diverses raisons.

I believe we would all agree that unified family courts are an important step forward in bringing a timely but also, I believe, a compassionate and fair resolution to family disputes that we all know can be so difficult for a variety of reasons.


Nous conviendrons tous que ce n'est pas là une mince entreprise, mais c'est peut-être une des choses les plus fondamentales que nous puissions faire pour trouver une solution à un problème très complexe et polyvalent auquel sont confrontés de nombreux Canadiens.

Although we can all acknowledge this is a massive undertaking, it is perhaps one of the most fundamental things we can do in a positive fashion to look for solutions to a very complicated and multifaceted problem facing many Canadians.


M. Cournoyer: Sénateur Angus, je pense que nous conviendrons tous qu'au cours des dernières années, nous avons assisté à une augmentation incroyable du pouvoir des dirigeants dans les sociétés aux dépens des petits actionnaires.

Mr. Cournoyer: Senator Angus, I think we can all agree that in recent years, we have witnessed an astounding increase in the authority of business directors, at the expense of small shareholders.


Nous conviendrons tous cependant que la question exige toute une gamme d'interventions à volets multiples de la part des divers ordres de gouvernement, des écoles et d'autres institutions ainsi que de tous les Canadiens.

However, I think we can all agree that the issue requires a multi-pronged range of responses by all levels of government, schools and other institutions, and indeed by all Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je pense que nous conviendrons tous que nous cherchons à nous orienter davantage vers le marché et à accroître la productivité.

Firstly, I think we would all agree that we are looking for more market orientation and higher productivity.


Nous conviendrons tous que sans réseaux transafricains, sans infrastructures, il n’y aura pas de développement possible.

We all agree that without trans-African networks, without infrastructure, no development will be possible.


En outre, j’espère que nous conviendrons tous que ces propositions représentent une chance pour l’ensemble des trois institutions européennes, à savoir le Parlement, la Commission et le Conseil, plus précisément la chance de faire front ensemble contre le terrorisme et la criminalité organisée et de proclamer tous azimuts que nous sommes déterminés à collaborer pour atteindre ces objectifs.

It has been one of the most important items on our agenda and I hope that we can agree that these proposals represent a chance for all three institutions of Europe, Parliament, the Commission and the Council, to stand united in the face of terrorism and organised crime and to send a message that we are determined to work together to achieve these things.


Nous conviendrons tous que nous devons trouver un moyen plus équitable de garantir que tous les États membres ont une chance égale de promouvoir leur culture, en particulier après l’élargissement qui aura lieu dans quelques semaines.

We will all agree that we need to find a fairer way of ensuring that all Member States have an equal opportunity to promote their culture, particularly following the enlargement which is due to take place in a few weeks.


Nous conviendrons tous, je pense, que si, avec des agissements comme ceux dont il est fait état dans le rapport Cushnahan, il est porté atteinte au principe de l’État de droit qui devrait caractériser le cadre juridique et constitutionnel de Hong Kong, c’est alors le principe plus large "un État, deux systèmes", qui a été à la base de l’évolution de Hong Kong, qui se trouve remis en question.

We must, I think, all agree that if, with measures such as those quoted in the Cushnahan report, we touch on the principle of the rule of law which should inform the legal and constitutional framework of Hong Kong, then we question the wider principle of "one country, two systems" on which developments in Hong Kong have been based.


Je pense que nous conviendrons tous que, en tant que pays, nous jouissons d'un potentiel de tourisme très intéressant, presque unique au monde.

I think we all agree that as a country we have an attractive tourism potential that is almost unique in the world.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous conviendrons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous conviendrons tous ->

Date index: 2024-03-17
w