Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous convenons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous convenons tous de l'odieux du crime qu'est la traite des enfants et certaines peines infligées nous consternent tous, car elles ne semblent pas du tout proportionnelles à la gravité du crime.

We all agree how abhorrent this crime, the trafficking of children, is, and we are all shocked by some of the sentencing; it certainly does not appear to fit the crime.


Je serais très peiné que ce soit la position du groupe PPE-DE, parce que nous convenons tous de la nécessité de maintenir l’aide au développement au niveau où elle se trouve actuellement, alors que nous savons tous qu’elle se contracte à cause de la crise économique.

I would be very sorry if this is the position of the PPE-DE Group, because we all agree on the need to maintain development aid at the level it is today, and we all know that it is shrinking with the economic crisis.


Nous sommes tous d’accord sur leur nécessité et nous convenons tous de la nécessité de trouver une base juridique.

We all agree on their necessity, and we all agree on the need to find a legal basis.


Nous convenons tous que les forêts jouent un rôle fondamental et nous fournissent des ressources étroitement liées à l’avenir de l’Union et aux objectifs que nous avons tous fixés à Lisbonne.

We all agree that the forests play a fundamental role and provide us with resources that are closely linked to the future of the Union and to the objectives we all set in Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous convenons également tous qu'il doit y avoir une coopération policière et judiciaire afin d'obtenir des résultats dans ce domaine, et nous convenons tous que les informations doivent être échangées entre les organes compétents de chaque État membre dans le cadre de la lutte transfrontalière contre la criminalité, le terrorisme et l'immigration.

We also all agree that there must be police and judicial cooperation in order to achieve results in this sector and we also all agree that information needs to be exchanged between the competent bodies in each Member State for the purpose of the cross-border combating of crime, terrorism and immigration.


Même si nous ne serons pas nécessairement d'accord sur tous les points, je pense que nous convenons tous de l'importance d'une concurrence accrue et de la prospérité économique pour le pays, ainsi que du rôle important joué par les transports sur ce plan.

Although we do not always agree on everything, I think we can agree on the importance of increased competitiveness and economic growth for our country and the important role transportation will play in reaching those goals.


Nous en convenons tous, mais eux-mêmes l’ignorent.

We all support it but they themselves are ignorant of it.


Qu'il ait admis cela ou non, il a accepté qu'un changement important soit apporté au projet de loi, et nous convenons tous que ce changement est positif et qu'il règle un cas en particulier, bien embarrassant pour nous tous.

Whether it has admitted that or not, it certainly has agreed to a major amendment to this bill, an amendment that, all of us agree, improves the bill and settles one particular case that has proved to be an embarrassment to all of us.


Nous convenons tous avec vous que nos agents de sécurité travaillent très fort à nous protéger tous.

We all agree with you that our security agents are working hard to protect all of us.


Nous comprenons tous votre objectif et nous convenons tous qu'il est valable, sénateur Banks.

We all understand your objective, and there is consensus on the desirability of that objective, Senator Banks.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous convenons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous convenons tous ->

Date index: 2024-10-15
w